Ya entonces echaba de menos la precisión armónica del piano, las notas melodiosas que se escapaban de la vieja partitura de Chopin. Aunque me esforcé mucho, no pude entender el ruido que provenía de aquel hombre de mirada amable. No obstante, algo me sonaba curiosamente familiar. Treinta y seis negras… Cincuenta y dos blancas… Tan diferentes, pero tan necesarias para componer la armonía. Sí, treinta y seis negras y cincuenta y dos blancas. Como siempre.
Traduction temporaire :
À cette époque-là déjà, me manquaient la précision harmonique du piano et les notes mélodieuses qui s'échappaient de la vieille partition de Chopin. Bien que je m'y efforçai avec ardeur, je fus incapable de comprendre le bruit provenant de cet homme au regard aimable. Et néanmoins, quelque chose me semblait curieusement familier. Trente-six noires… cinquante-deux blanches… Si différentes et pourtant si nécessaires pour composer l'harmonie. Oui, trente-six noires et cinquante-deux blanches. Comme toujours.
À cette époque-là déjà, me manquaient la précision harmonique du piano et les notes mélodieuses qui s'échappaient de la vieille partition de Chopin. Bien que je m'y efforçai avec ardeur, je fus incapable de comprendre le bruit provenant de cet homme au regard aimable. Et néanmoins, quelque chose me semblait curieusement familier. Trente-six noires… cinquante-deux blanches… Si différentes et pourtant si nécessaires pour composer l'harmonie. Oui, trente-six noires et cinquante-deux blanches. Comme toujours.
7 commentaires:
Déjà, à cette époque-là, la précision harmonieuse du piano et les notes mélodieuses qui s'échappaient de la vieille partiture de Chopin, me manquaient. Bien que je m'y efforçasse énormément, je ne pus comprendre le bruit qui provenait de cet homme au regard aimable. Néanmoins, il y avait quelque chose qui me semblait curieusement familier. Trente-six noires... cinquante-deux blanches... Si différentes mais, en même temps, si nécessaires pour composer l'harmonie. Oui. Trente-six noires et cinquante-deux blanches. Comme toujours.
Déjà, à cette époque-là [inverse la syntaxe], la précision harmonieuse du piano et les notes mélodieuses qui s'échappaient de la vieille partiture [?????] de Chopin, me manquaient [mets-le au début]. Bien que je m'y efforçasse [ne fais pas la concordance des temps] énormément [pas très bien dit], je ne pus comprendre le bruit qui provenait de [avec un adjectif plutôt] cet homme au regard aimable. Néanmoins, il y avait [supprime] quelque chose qui [supprime] me semblait curieusement familier. Trente-six noires... cinquante-deux blanches... Si différentes mais, en même temps [« et pourtant »], si nécessaires pour composer l'harmonie. Oui. [pour quoi pas une virgule, comme en V.O. ?] Trente-six noires et cinquante-deux blanches. Comme toujours.
À cette époque-là déjà, me manquaient la précision harmonieuse du piano et les notes mélodieuses qui s'échappaient de la vieille partition de Chopin. Bien que je m'y efforçai beaucoup, je ne pus comprendre le bruit provenant de cet homme au regard aimable. Néanmoins, quelque chose me semblait curieusement familier. Trente-six noires... cinquante-deux blanches... Si différentes et pourtant, si nécessaires pour composer l'harmonie. Oui, trente-six noires et cinquante-deux blanches. Comme toujours.
À cette époque-là déjà, me manquaient la précision harmonieuse [ou « harmonique », comme en V.O. ?] du piano et les notes mélodieuses qui s'échappaient de la vieille partition de Chopin. Bien que je m'y efforçai beaucoup [« avec ardeur »], je ne pus comprendre [avec « être incapable de »] le bruit provenant de cet homme au regard aimable. [cheville : « et »] Néanmoins, quelque chose me semblait curieusement familier. Trente-six noires... cinquante-deux blanches... Si différentes et pourtant, [supprime la virgule] si nécessaires pour composer l'harmonie. Oui, trente-six noires et cinquante-deux blanches. Comme toujours.
À cette époque-là déjà, me manquaient la précision harmonique du piano et les notes mélodieuses qui s'échappaient de la vieille partition de Chopin. Bien que je m'y efforçai avec ardeur, je fus incapable de comprendre le bruit provenant de cet homme au regard aimable. Et néanmoins, quelque chose me semblait curieusement familier. Trente-six noires... cinquante-deux blanches... Si différentes et pourtant si nécessaires pour composer l'harmonie. Oui, trente-six noires et cinquante-deux blanches. Comme toujours.
À cette époque-là déjà, me manquaient la précision harmonique du piano et les notes mélodieuses qui s'échappaient de la vieille partition de Chopin. Même si je m'y efforçai avec ardeur, je fus incapable de comprendre le bruit provenant de cet homme au regard aimable. Et néanmoins, quelque chose me semblait curieusement familier. Trente-six noires... cinquante-deux blanches... Si différentes et pourtant si nécessaires pour composer l'harmonie. Oui, trente-six noires et cinquante-deux blanches. Comme toujours.
J'ai changé un petit truc et OK.
OK :)
Enregistrer un commentaire