lundi 13 janvier 2014

Projet Manon / Justine – phrase 42

Tuvo que plegarse en los cuchitriles de las bodegas, junto a los bultos de seda que transportaban los mercaderes orientales, para no perecer aplastado por esas miradas oprobiosas, porque le achacaban los desvelos de los pasajeros, el despabile de las muchachas, las emociones contagiosas de los músicos que en la tormenta de las trompetas, después de aspirar su aroma, se ponían a dar alaridos estentóreos.

Traduction temporaire :
Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des ballots de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor dans le tourbillon des trompettes.

16 commentaires:

Justine a dit…

Il dut se plier dans les caves, à côté des amas de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants… En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Tradabordo a dit…

Il dut se plier dans les caves [et « cuchitriles » ?],

à côté des amas de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants… En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Justine a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des amas de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants… En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Tradabordo a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des amas [FS ?] de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants… [pourquoi ces points de suspension ?] En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Tradabordo a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des amas [FS ?] de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants… [pourquoi ces points de suspension ?] En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Tradabordo a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des amas [FS ?] de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants… [pourquoi ces points de suspension ?] En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Justine a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des valises de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Tradabordo a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des valises [je ne crois pas que ça aille non plus ; le mot que tu cherches commence par un « b »] de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Justine a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des bagages de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Tradabordo a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des bagages [non] de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Justine a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des ballots de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Unknown a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des ballots de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Tradabordo a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des ballots de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses


des musiciens qui, dans le tourbillon des trompettes, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor.

Syntaxe peut-être rigide sur la fin. Voyez s'il y a un moyen de fluidifier.

Justine a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des ballots de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor dans le tourbillon des trompettes.

Tradabordo a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des ballots de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor dans le tourbillon des trompettes.

OK.

Manon ?

Unknown a dit…

Il dut se plier dans les réduits des caves, à côté des ballots de soie que transportaient les marchands d’Orient, pour ne pas périr écrasé sous ces regards dégradants. En effet, on le rendait responsable des insomnies des passagers, du réveil des jeunes femmes, des émotions contagieuses des musiciens qui, après avoir inhalé son parfum, poussaient des hurlements de stentor dans le tourbillon des trompettes.

OK pour moi aussi.