Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
El crucero central de ellos es horrible, busquémoslo.Leur croiseur central est terrible, défions-le.
J'hésite pour « défier »… Les autres, qu'en pensez-vous ?
débusquons-le ?
Ou pourquoi pas tout simplement « attaquons-nous à lui » ?
Parfait ! Leur croiseur central est terrible, attaquons-nous à lui.
Oui !
Enregistrer un commentaire
6 commentaires:
El crucero central de ellos es horrible, busquémoslo.
Leur croiseur central est terrible, défions-le.
J'hésite pour « défier »… Les autres, qu'en pensez-vous ?
débusquons-le ?
Ou pourquoi pas tout simplement « attaquons-nous à lui » ?
Parfait !
Leur croiseur central est terrible, attaquons-nous à lui.
Oui !
Enregistrer un commentaire