vendredi 17 août 2012

Les Voies lactées – phrase 60

Es una ilusión, se halla solo en una plaza, en una colonia, en algún planeta.

Traduction temporaire :
Mais ce n’est qu’une illusion,  car pour l'heure, il est seul sur une place, dans une colonie, sur une planète quelconque.

5 commentaires:

perrine a dit…

Mais ce n’est qu’une illusion, car il est seul sur une place, dans une colonie, sur une planète quelconque.

Tradabordo a dit…

J'ajouterais une cheville : « car pour l'heure, »

Qu'en penses-tu ?

perrine a dit…

Oui, bonne idée.

Mais ce n’est qu’une illusion, car pour l'heure, il est seul sur une place, dans une colonie, sur une planète quelconque.

Tradabordo a dit…

Mais ce n’est qu’une illusion, car pour l'heure, il est seul sur une place, dans une colonie, sur une planète quelconque.

OK.

Cloé ?

Cloé a dit…

Ok pour moi.