Crestas y vaivenes se encumbraban y resbalaban en explosiones lánguidas, sin que quedara ningún vestigio de la forma original.
Traduction temporaire :
Des crêtes et des ondulations se surélevaient et glissaient dans des explosions molles, sans qu'il reste le moindre vestige de la forme originelle.
Des crêtes et des ondulations se surélevaient et glissaient dans des explosions molles, sans qu'il reste le moindre vestige de la forme originelle.
15 commentaires:
Des crêtes et des oscillations se surélevaient et glissaient suite à des explosions languissantes, sans y laisser aucun vestige de la forme originelle.
« vaivenes » ; tu es sûre pour « oscillations » ?
Trouve autre chose que « suite à », car déjà en soi, ça n'est pas une construction très heureuse, mais surtout parce que là, c'est « en »
à partir de « sans », ça n'a pas de sens.
Des crêtes et des oscillations se surélevaient et glissaient dans des explosions languissantes, il n'y restait à la fin aucun vestige de la forme originelle.
Tu ne m'as pas répondu pour « oscillations ».
+ « languissantes » me gêne quand même un peu dans ce contexte… Vois ce que tu trouves dans le dico des synonymes.
Pas besoin de « y » ici.
Oui, pour "oscillations", je suis sûre.
Des crêtes et des oscillations se surélevaient et glissaient dans des explosions molles, il ne restait à la fin aucun vestige de la forme originelle.
"qui s'alanguissaient" / "ramollies" ?
Pour vaivenes, tout bien réfléchi… peut-être qu'il vaut mieux "ondulations"…
Tu reprends l'ensemble, stp.
Des crêtes et des ondulations se surélevaient et glissaient dans des explosions molles, il ne restait à la fin aucun vestige de la forme originelle.
Des crêtes et des ondulations se surélevaient et glissaient dans des explosions molles, il ne restait à la fin aucun vestige de la forme originelle.
OK… mais la syntaxe de la fin peut être améliorée.
Des crêtes et des ondulations se surélevaient et glissaient dans des explosions molles, à la fin, il ne restait aucun vestige de la forme originelle.
Mouais... J'avais pensé à "jusqu'à ce que", le pb, c'est qu'il exige le subjonctif…
Des crêtes et des ondulations se surélevaient et glissaient dans des explosions molles, à la fin, il ne restait aucun vestige de la forme originelle.
Je te propose :
Des crêtes et des ondulations se surélevaient et glissaient dans des explosions molles, sans qu'il reste le moindre vestige de la forme originelle.
OK ?
Des crêtes et des ondulations se surélevaient et glissaient dans des explosions molles, sans qu'il reste le moindre vestige de la forme originelle.
OK !
OK pour moi aussi !
Des crêtes et des ondulations se surélevaient et glissaient dans des explosions molles, sans qu'il reste le moindre vestige de la forme originelle.
Enregistrer un commentaire