lundi 17 septembre 2012

Les Ollantay / 2 – phrases 110-111

El tipo lleva el torso desnudo y botas de obrero. La soga pasa por una polea que esta fija en el techo y hace que el cuerpo furiosamente atlético de Naomi se mantenga en una tensión sobrenatural.

Traduction temporaire :
Le type est torse nu avec des bottes d'ouvrier aux pieds. La corde passe par une poulie fixée au plafond et permet au corps furieusement athlétique de Naomi de rester dans une tension surnaturelle.

5 commentaires:

Justine a dit…

Le type est torse nu avec des bottes d'ouvrier. La corde passe par une poulie fixée au plafond et permet au corps furieusement athlétique de Naomi de rester dans une tension surnaturelle.

Tradabordo a dit…

Le type est torse nu avec des bottes d'ouvrier.
Je me demande si on ne devrait pas ajouter « aux pieds » à la fin… Car ça fait bizarre l'évocation du torse puis les bottes.

OK pour le reste.

Emilie a dit…

Le type est torse nu avec des bottes d'ouvrier aux pieds. La corde passe par une poulie fixée au plafond et permet au corps furieusement athlétique de Naomi de rester dans une tension surnaturelle.

Tradabordo a dit…

Le type est torse nu avec des bottes d'ouvrier aux pieds. La corde passe par une poulie fixée au plafond et permet au corps furieusement athlétique de Naomi de rester dans une tension surnaturelle.

OK.

Justine ?

Justine a dit…

Le type est torse nu avec des bottes d'ouvrier aux pieds. La corde passe par une poulie fixée au plafond et permet au corps furieusement athlétique de Naomi de rester dans une tension surnaturelle.

OK.