Mientras desayunaba analicé mi vida en pequeños flashes coloridos, y tuve que convenir conmigo mismo en que es una buena vida.
Traduction temporaire :
Tandis que je prenais le petit déjeuner, j'ai analysé ma vie à travers des petits flashs colorés et j'ai dû me rendre à l'évidence : c'est une belle vie.
Tandis que je prenais le petit déjeuner, j'ai analysé ma vie à travers des petits flashs colorés et j'ai dû me rendre à l'évidence : c'est une belle vie.
9 commentaires:
Mientras desayunaba analicé mi vida en pequeños flashes coloridos, y tuve que convenir conmigo mismo en que es una buena vida.
Pendant que je prenais le petit déjeuner,j'ai retracé ma vie en petits flashs colorés, et j'ai admettre à moi-même que c'est une belle vie.
Mettez des virgules là où il faut et des espaces après les virgules que vous avez déjà.
Pendant que je prenais le petit déjeuner, j'ai retracé ma vie en petits flashs colorés, et j'ai du admettre à moi-même que c'est une belle vie.
Pendant que je prenais le petit déjeuner, j'ai retracé ma vie en petits flashs colorés, et j'ai du admettre à moi-même que c'est une belle vie.
« analicé » : votre traduction est FS.
« J'ai du » = grammaire !!!!!
Faites déjà ça…
Pendant que je prenais le petit déjeuner, j'ai analysé ma vie en petits flashs colorés, et j'ai dû admettre à moi-même que c'est une belle vie.
Pendant que je prenais le petit déjeuner, j'ai analysé ma vie en petits flashs colorés, et j'ai dû admettre à moi-même que c'est une belle vie.
1) Ce serait mieux avec « Tandis que… »
2) « à travers » à la place de « en ».
3) Pas besoin de la virgule avant « et ».
4) « admettre à moi-même » ; incorrect.
Tandis que je prenais le petit déjeuner, j'ai analysé ma vie à travers des petits flashs colorés et j'ai dû convenir avec moi-même que c'est une belle vie.
Tandis que je prenais le petit déjeuner, j'ai analysé ma vie à travers des petits flashs colorés et j'ai dû convenir avec moi-même que c'est une belle vie.
Ça n'est pas très bien ; je vous propose :
Tandis que je prenais le petit déjeuner, j'ai analysé ma vie à travers des petits flashs colorés et j'ai dû me rendre à l'évidence : c'est une belle vie.
OK ?
Tandis que je prenais le petit déjeuner, j'ai analysé ma vie à travers des petits flashs colorés et j'ai dû me rendre à l'évidence : c'est une belle vie.
Ah voilà, c'est dans ce sens que je cherchai mais je ne trouvais pas l'expression parfait! Ok oui
Enregistrer un commentaire