mercredi 13 mars 2013

Projet Elena 2 – phrases 131

Quizás haya sido esa diferencia en la masa, o quizás el hecho de que estaba atrapando a su presa y el instinto de depredador le impedía soltarla cuando aún no la había dominado,  pero algo hizo que el tigre cayera sobre un tocón seco y filoso que surgía abruptamente del piso ahí abajo y quedara empalado en él.

Traduction temporaire :
Que ce soit imputable à cette différence ou au fait qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir maîtrisée, toujours est-il que le tigre tomba sur une souche sèche et pointue qui dépassait abruptement, là, en bas, et qu'il fut empalé.

11 commentaires:

Elena a dit…

Soit par cette différence de masse, soit parce qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir maîtrisée, quelque chose à fait que le tigre soit tombé sur une souche sèche et aiguisée qui ressortait abruptement du sol, là en bas, et qu'il ait été empalé.

Tradabordo a dit…

Soit par cette différence de masse, soit parce qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir maîtrisée, quelque chose à fait que le tigre soit tombé sur une souche sèche et aiguisée qui ressortait abruptement du sol, là en bas, et qu'il ait été empalé.

Construit avec : « Que ce soit imputable à…………, toujours est-il que………………… »

Elena a dit…

Que ce soit imputable à cette différence de masse, ou au fait qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir maîtrisée, toujours est-il que le tigre tomba sur une souche sèche et aiguisée qui ressortait abruptement du sol, là en bas, et qu'il fut empalé.

Tradabordo a dit…

Que ce soit imputable à cette différence de masse [supprime], [supprime] ou au fait qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir maîtrisée [avec « prendre l'ascendant » ?], toujours est-il que le tigre tomba sur une souche sèche et aiguisée [« pointue »] qui ressortait [avec « dépasser »] abruptement du sol, là en bas, et qu'il fut empalé.

Elena a dit…

Que ce soit imputable à cette différence ou au fait qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir pris l'ascendant, toujours est-il que le tigre tomba sur une souche sèche et pointue qui dépassait abruptement du sol, là en bas, et qu'il fut empalé.

Je crois que je préfère "maîtriser"...

Tradabordo a dit…

Que ce soit imputable à cette différence ou au fait qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir pris l'ascendant [formulé comme ça, c'est incorrect… « d'avoir pris l'ascendant sur elle » / Maintenant, tu peux choisir], toujours est-il que le tigre tomba sur une souche sèche et pointue qui dépassait abruptement du sol [supprime], là [virgule] en bas, et qu'il fut empalé.

Elena a dit…

J'ai vu la coquille après.

Que ce soit imputable à cette différence ou au fait qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir maîtrisée, toujours est-il que le tigre tomba sur une souche sèche et pointue qui dépassait abruptement du sol, là en bas, et qu'il fut empalé.

Tradabordo a dit…

Que ce soit imputable à cette différence ou au fait qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir maîtrisée, toujours est-il que le tigre tomba sur une souche sèche et pointue qui dépassait abruptement du sol [supprime], là [virgule] en bas, et qu'il fut empalé.

Elena a dit…

Que ce soit imputable à cette différence ou au fait qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir maîtrisée, toujours est-il que le tigre tomba sur une souche sèche et pointue qui dépassait abruptement, là, en bas, et qu'il fut empalé.

Tradabordo a dit…

Que ce soit imputable à cette différence ou au fait qu'au moment d'attraper sa proie, son instinct de prédateur l’empêchait de la lâcher avant de l'avoir maîtrisée, toujours est-il que le tigre tomba sur une souche sèche et pointue qui dépassait abruptement, là, en bas, et qu'il fut empalé.

OK.

Elena a dit…

Jolie phrase !