Comme vous le savez, les soutenances des traductions longues des traductrices de la promo Anne Dacier auront lieu lundi matin et après-midi. Cette dernière formalité accomplie, nous pourrons parler librement avec elles de leur travail. Je ne doute pas qu'elles en auront envie. Vous verrez, le traducteur est souvent intarissable quand il s'agit d'expliquer comment il a conçu sa traduction. Par simple curiosité de ma part et, surtout, pour vous aider au mieux dans votre parcours de l'année prochaine, je vous propose que nous préparions ensemble un questionnaire à leur soumettre… précisément sur leur traduction longue. Cela peut aller des grandes questions, aux petites, voire aux minuscules.
J'attends vos questions par mail…
J'attends vos questions par mail…
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire