dimanche 13 mars 2011

Entraînement test de juin, 5

20 minutes :

Audrey no lo dudaba. Había querido hablar con Michael porque, para ella, los físicos eran la quintaesencia de los científicos. Ninguna mente estaba más abierta y era, al mismo tiempo, más rigurosa que la de un físico. Y, además, Michael era un experto en el tema de los poderes paranormales. Esto último, aunque conveniente, le hacía sentirse inquieta, porque la vida rara vez es conveniente y lineal. Sólo el Destino puede obligar a que las cosas sigan un camino sin desvíos, y ella no creía en el Destino. No quería creer en ninguna clase de Destino, porque éste parecía acabar casi siempre conduciendo a la infelicidad y la muerte.
Me abruman tus conocimientos sobre el tema, Mi
chael.

David Zurdo y Ángel Gutiérrez, 616 Todo el infierno

***

Virginie nous propose sa traduction :

Audrey n'en doutait pas. Elle avait voulu parler avec Michael car, pour elle, les physiciens étaient la quintessence des scientifiques. Aucun esprit n'était plus ouvert et n'était, en même temps, plus rigoureux que celui d'un physicien. Et, en plus, Michael était un expert dans le domaine des pouvoirs paranormaux. Ce dernier, bien que convenable, la faisait se sentir préocupée, car la vie est rarement convenable et linéaire. Seule la Destinée peut obliger les choses à suivre un chemin sans détours, et elle ne croyait pas en la Destinée. Elle ne voulait croire en aucune sorte de Destinée, car celle-ci semblait presque toujours finir par conduire au malheur et à la mort.
— Tes connaissances en la matière m'embarrassent, Michael.

***

Mélissa nous propose sa traduction :

Audrey n’en doutait pas. Elle aurait aimé parler avec Michael car, pour elle, les physiciens étaient la quintessence des scientifiques. Aucun esprit n’était plus ouvert et n’était, en même temps, plus rigoureux que celui d’un physicien. Et, de plus, Michael était un expert en ce qui concerne les pouvoirs paranormaux. Ces derniers, bien que convenables, la faisaient se sentir inquiète, car la vie est rarement convenable et linéaire. Seul le Destin peut obliger les choses à suivre un chemin sans détours, et elle ne croyait pas au Destin. Elle ne voulait croire en aucune sorte de Destin, car celui-ci paraissait s’achever presque toujours sur le chemin du malheur et de la mort.
- On me recommande tes connaissances sur le sujet, Michael.

***

Pauline nous propose sa traduction :

Audrey n'en doutait pas. Elle avait voulu parler avec Michael car, pour elle, les physiciens étaient la quintessence des scientifiques. Aucun esprit n'était plus ouvert et n'était, en même temps, plus rigoureux que celui d'un physicien. Et, de plus, Michael était un expert dans le domaine des pouvoirs paranormaux. Ce dernier point, bien que convenable, la faisait se sentir inquiète, car la vie est rarement convenable et linéaire.
Traduit après:
Seul le Destin peut obliger les choses à suivre un chemin sans déviations, et elle, elle ne croyait pas au Destin. Elle ne voulait croire en aucune sorte de Destin, car celui-ci parraissait presque toujours finir par conduire au malheur et à la mort.
"Tes connaissances sur le sujet m'accablent, Michael."

***

Benoït nous propose sa traduction :

Audrey n'en doutait pas. Elle avait voulu parler à Michael car, pour elle, les physiciens représentaient la quintessence des scientifiques. Aucun esprit n'était aussi ouvert et, parallèlement, aussi rigoureux que celui d'un physicien. Et en plus, Michael était un expert dans le domaine des pouvoirs paranormaux. Ce dernier point, bien qu' acceptable, la faisait se sentir inquiète car la vie est bien rarement linéaire et à la convenance de chacun. Il n'y a que le Destin qui puisse contraindre les choses à suivre un chemin sans détours, et elle, elle ne croyait pas au Destin. Elle ne voulait croire en aucune sorte de Destin, car cela semblait conduire presque toujours au malheur et à la mort.
- Tes connaissances sur le sujet m'embrouille, Michael.

***

Léa nous propose sa traduction :

Audrey n’en doutait pas. Elle avait souhaité parler avec Michael car, pour elle, les physiciens étaient la quintessence des scientifiques. Aucun esprit n’était plus ouvert et n’était, en même temps, plus rigoureux que celui d’un physicien. Et, de plus, Michael était un expert au sujet des pouvoirs paranormaux. Ce dernier, bien que convenable, la rendait inquiète, car la vie est rarement tranquille et linéaire. Seul le Destin peut obliger les choses à suivre un chemin sans détours, et elle ne croyait pas au Destin. Elle ne voulait croire en aucune sorte de Destin, car cela finissait presque toujours par mener au malheur et à la mort.

« Elles m’ennuient tes connaissances sur le sujet, Michael »


Aucun commentaire: