Se detuvo en el borde de la pared y les ordenó replegarse a los soldados expuestos.
Traduction temporaire :
Il se plaqua contre le mur et ordonna aux soldats à découvert de se replier.
Il se plaqua contre le mur et ordonna aux soldats à découvert de se replier.
4 commentaires:
Il s'immobilisa au bout du mur et ordonna aux soldats surexposés de se replier.
Nous avons déjà un "ordonna"...
Se detuvo en el borde de la pared y les ordenó replegarse a los soldados expuestos.
1) « s'immobilisa » ou « se plaqua » ?
2) « au bout » ou simplement « contre » ?
3) Non, pas « surexposés » mais « à découvert »
Il se plaqua contre le mur et ordonna aux soldats à découvert de se replier.
1), 2) et 3) Affirmatif, ça fait plus militaire, terminé.
Mission 119 en ligne !
Enregistrer un commentaire