lundi 27 février 2012

Les Étoiles filantes / 2 – phrases 13-14

No hubo saludos. Ni un rumor.

Traduction temporaire :
Il n’y eut ni saluts ni murmures.

8 commentaires:

IRENE a dit…

Il n’y eut pas de saluts. Ni même un murmure

Elena a dit…

Pas de bonjour. Pas de rumeurs.

Tradabordo a dit…

Irène :

« Ni même » ?????????

Je pense qu'il faut relier les deux phrases avec des « ni ».

Elena a dit…

Ni un bonjour, ni une seule rumeur.

Tradabordo a dit…

Ce serait quand même mieux avec un verbe, comme en V.O. Par ailleurs, rumeur a ici le sens de murmure.

IRENE a dit…

Il n’y eut ni saluts ni murmures.

Tradabordo a dit…

OK.

IRENE a dit…

Très bien. On avance ?