lundi 20 août 2012

Les Warmicusi – phrase 112

Aquellos chillidos aterradores, nos helaron la sangre por completo.

Traduction temporaire :
Des couinements terrifiants nous glacèrent le sang.

6 commentaires:

Elena a dit…

Ces couinements terrifiants nous paralysèrent complètement.

Tradabordo a dit…

Ici il faut partir avec « Des ».

Elena a dit…

Des couinements terrifiants qui nous paralysèrent complètement.

Laetitia Sw. a dit…

Aquellos chillidos aterradores, nos helaron la sangre por completo.

Des couinements terrifiants nous glacèrent le sang.

Tradabordo a dit…

Des couinements terrifiants nous glacèrent le sang.

Pas mal.

Elena ?

Elena a dit…

Oui, je n'avais pas trouvé l'expression avec "sang" ;-)