samedi 15 septembre 2012

Les Météores – phrase 106

El profesor de educación física tenía una barriga enorme, que le salía pareja desde el pecho.

Traduction temporaire :
Le professeur d'éducation physique avait un ventre énorme, qui dépassait uniformément sous sa poitrine.

13 commentaires:

Elena a dit…

Le professeur d'éducation physique avait un ventre énorme, qui dépassait de manière régulière depuis sa poitrine.

Tradabordo a dit…

« qui dépassait de manière régulière depuis sa poitrine. » ; je ne comprends pas.

Elena a dit…

parejo, -a (del sup. lat. vg. "pariculus", dim. de "par, paris", igual) adj. Sin diferencias o sin desniveles: "Extender un color parejo. Una docena de huevos todo parejos. Estas puntadas no están parejas". *Igual. *Igual, *liso, *uniforme.

Elena a dit…

Le professeur d'éducation physique avait un ventre énorme et régulier, qui dépassait depuis sa poitrine.

Tradabordo a dit…

C'est qu'en fait, l'arrondi du ventre commence sous la poitrine, c'est ça ?

Emilie a dit…

Je suppose...

Elena a dit…

Oui, c'est bien ça.

Tradabordo a dit…

OK… Alors voyez comment dire cela au mieux.

Elena a dit…

Le professeur d'éducation physique avait un ventre énorme, qui resortait uniformément sous sa poitrine.

Tradabordo a dit…

Le professeur d'éducation physique avait un ventre énorme, qui resortait uniformément sous sa poitrine.

Dépassait ?

Elena a dit…

Le professeur d'éducation physique avait un ventre énorme, qui dépassait uniformément sous sa poitrine.

Tradabordo a dit…

OK.

Émilie ?

Emilie a dit…

Pas évident à rendre... mais OK.

Le professeur d'éducation physique avait un ventre énorme, qui dépassait uniformément sous sa poitrine.