“Decídase por la alternativa natural. No se arriesgue con órganos construidos en fábricas, con procesos artificiales y cientos de productos químicos.
Traduction temporaire :
Optez pour l’alternative naturelle. Ne prenez pas de risques avec des organes fabriqués en usine suivant des procédés artificiels et à partir de centaines de produits chimiques.
Optez pour l’alternative naturelle. Ne prenez pas de risques avec des organes fabriqués en usine suivant des procédés artificiels et à partir de centaines de produits chimiques.
4 commentaires:
Optez pour l’alternative naturelle. Ne prenez pas de risques avec des organes fabriqués en usine selon des procédés artificiels et à l’aide de centaines de produits chimiques.
selon/à l'aide de: pour éviter de répéter "avec"...
« selon » ou « suivant » ?
« à partir » plutôt…
Optez pour l’alternative naturelle. Ne prenez pas de risques avec des organes fabriqués en usine suivant des procédés artificiels et à partir de centaines de produits chimiques.
Optez pour l’alternative naturelle. Ne prenez pas de risques avec des organes fabriqués en usine suivant des procédés artificiels et à partir de centaines de produits chimiques.
OK.
Elena ?
Enregistrer un commentaire