mardi 11 septembre 2012

Les Ollantay / 2 – phrase 84

No puedo verla bien porque se sienta rápidamente dándome la espalda.

Traduction temporaire :
Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement dos à moi.

5 commentaires:

Emilie a dit…

Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement en me tournant le dos.

Justine a dit…

Je ne peux bien la voir parce qu'elle s'assied rapidement, en me tournant le dos.

Tradabordo a dit…

Je ne pense pas qu'il faille dire qu'elle s'assied EN lui tournant le dos… mais qu'elle prend une place où elle est de dos par rapport à lui.

Justine a dit…

Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement dos à moi.

Emilie a dit…

Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement dos à moi.