Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement en me tournant le dos.
Je ne peux bien la voir parce qu'elle s'assied rapidement, en me tournant le dos.
Je ne pense pas qu'il faille dire qu'elle s'assied EN lui tournant le dos… mais qu'elle prend une place où elle est de dos par rapport à lui.
Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement dos à moi.
Enregistrer un commentaire
5 commentaires:
Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement en me tournant le dos.
Je ne peux bien la voir parce qu'elle s'assied rapidement, en me tournant le dos.
Je ne pense pas qu'il faille dire qu'elle s'assied EN lui tournant le dos… mais qu'elle prend une place où elle est de dos par rapport à lui.
Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement dos à moi.
Je ne la vois pas bien parce qu’elle s’assied rapidement dos à moi.
Enregistrer un commentaire