mercredi 5 septembre 2012

Les Pikimachay – phrase 56

Luego no lo tenía muy claro, pero estaba seguro de que estando por allí sabría qué dirección tomar.

Traduction temporaire :
Après, ce n'était plus très clair, mais il était sûr qu'en arrivant, il saurait quelle direction choisir.

3 commentaires:

Julie Sanchez a dit…

Après, ce n'était plus très clair, mais il était sûr qu'en y arrivant, il saurait quelle direction choisir.

Tradabordo a dit…

Est-ce qu'on ne peut pas supprimer le « y » ?

Julie Sanchez a dit…

Après, ce n'était plus très clair, mais il était sûr qu'en arrivant, il saurait quelle direction choisir.