Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
On avait déjà "La puerta de madera tallada.", je remets donc la traduction que l'on avait ici en ajoutant ma proposition pour la deuxième phrase :La porte en bois sculpté. La façade en pierre qui séparait la maison de la rue.
OK.Julie ?
La façade en pierre qui séparait la maison de la rue.Ok!
Enregistrer un commentaire
3 commentaires:
On avait déjà "La puerta de madera tallada.", je remets donc la traduction que l'on avait ici en ajoutant ma proposition pour la deuxième phrase :
La porte en bois sculpté. La façade en pierre qui séparait la maison de la rue.
OK.
Julie ?
La façade en pierre qui séparait la maison de la rue.
Ok!
Enregistrer un commentaire