Las otras imágenes eran fotos tamaño carné de una anciana, dos niños, una mujer y un hombre. De más esta decir que también había un retrato de esa mujer, un retrato que todavía conservo. Detrás, alguien había escrito a mano lo único que se podía encontrar en los retratos: “Clarissa, Chungal, 8 de enero del 2009”.
Traduction temporaire :
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille dame, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de la fille des précédentes photos – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul type d'informations généralement présent sur les portraits – un nom, un lieu, une date : « Clarissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille dame, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de la fille des précédentes photos – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul type d'informations généralement présent sur les portraits – un nom, un lieu, une date : « Clarissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
17 commentaires:
Les autres images étaient les photos d'identité d'une vieille femme, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Par ailleurs, il faut préciser qu'il y avait aussi un portrait de cette femme – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul renseignement que l'on pouvait lire sur les portraits : « Clarrissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Les autres images [« clichés »] étaient les [DES] photos d'identité d'une vieille femme, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Par ailleurs [CS],
Reprends déjà ça.
il faut préciser qu'il y avait aussi un portrait de cette femme – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul renseignement que l'on pouvait lire sur les portraits : « Clarrissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille femme, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. En plus, il faut préciser qu'il y avait aussi un portrait de cette femme – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul renseignement que l'on pouvait lire sur les portraits : « Clarrissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille femme, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. En plus [Si « Par ailleurs » est un CS, « En plus » en est un aussi… Il faut que tu utilises un dico, etc.], il faut préciser qu'il y avait aussi un portrait de cette femme – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul renseignement que l'on pouvait lire sur les portraits : « Clarrissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille femme, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. En plus [Si « Par ailleurs » est un CS, « En plus » en est un aussi… Il faut que tu utilises un dico, etc.], il faut préciser qu'il y avait aussi un portrait de cette femme – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul renseignement que l'on pouvait lire sur les portraits : « Clarrissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
pour « de más », j'avais trouvé « de sobra, en demasía » dans le DRAE, mais j'ai du mal à le rendre dans la phrase, en gardant la syntaxe… je tente :
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille femme, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Il faut préciser qu'il y avait aussi un portrait de cette femme – en trop – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul renseignement que l'on pouvait lire sur les portraits : « Clarrissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Passe par « Inutile de »
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille femme, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de cette femme – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul renseignement que l'on pouvait lire sur les portraits : « Clarrissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille femme [un moyen de ne pas répéter « femme » ?], de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de cette [on ne comprend pas bien… Soit plus explicite dans le lien avec ce qui précède] femme – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul renseignement que l'on pouvait lire sur les portraits [peu clair… Que veut-il dire, à ton avis ?] : « Clarrissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille femme, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de la femme qui était sur plusieurs photos – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main la seule légende que l'on trouvait sur les portraits – un nom, un lieu, une date : « Clarissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille femme, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de la femme qui était sur plusieurs photos [simplifie] – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main la seule légende que l'on trouvait sur les portraits [question : sur ceux-là ou en général ?] – un nom, un lieu, une date : « Clarissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
As-tu vu mon commentaire précédent sur « femme » ?
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de la femme sur les photos – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main la seule légende que l'on trouvait sur les portraits en général – un nom, un lieu, une date : « Clarissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Du coup, même en supprimant un « femme », il reste une répétition avec celle des photos…
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille [embêtant, quand même… parce qu'assez péjoratif ainsi formulé], de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de la femme [« fille » ?] sur les [« des »] [« précédente »] photos – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main la seule légende que l'on trouvait [présent ?] sur les portraits en général – un nom, un lieu, une date : « Clarissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille dame, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de la fille des précédentes photos – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main la seule légende présente sur les portraits en général – un nom, un lieu, une date : « Clarissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille dame, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de la fille des précédentes photos – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main la seule légende généralement présente sur les portraits – un nom, un lieu, une date : « Clarissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
Je ne suis pas du tout sûre pour la fin… J'attends l'avis de notre franco-mex ;-)
Sonita ?
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille dame, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de la fille des précédentes photos – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul type d'informations généralement présent sur les portraits – un nom, un lieu, une date : « Clarissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
***
J'avais même envie de mettre "infos" mais je ne suis pas très sûre que cette solution vous plaise...
Les autres clichés étaient des photos d'identité d'une vieille dame, de deux enfants, d'une femme et d'un homme. Inutile de préciser qu'il y avait aussi un portrait de la fille des précédentes photos – portrait que j'ai toujours. Au dos, quelqu'un avait écrit à la main le seul type d'informations généralement présent sur les portraits – un nom, un lieu, une date : « Clarissa, Chungal, 8 janvier 2009 ».
OK.
Enregistrer un commentaire