Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
lundi 4 février 2013
Message pour tous les traducteurs de Tradabordo
N'hésitez pas à vous faire une page personnelle spéciale traduction (avec votre CV et la liste de vos travaux réalisés jusque-là)… Je mettrai un lien à partir du blog (cf colonne de droite où figurent vos noms).
CV sans fioritures, sinon ça noie l'info. Va à l'essentiel.
+ liste de tes trads et je te passerai les liens quand les textes ont été publiés sur « Lectures d'ailleurs ». Pour les autres, il faudra compléter quand on aura les références complètes des ouvrages publiés.
2 commentaires:
Quelle bonne idée ;)
Quelque chose de simple :
CV sans fioritures, sinon ça noie l'info. Va à l'essentiel.
+ liste de tes trads et je te passerai les liens quand les textes ont été publiés sur « Lectures d'ailleurs ». Pour les autres, il faudra compléter quand on aura les références complètes des ouvrages publiés.
Enregistrer un commentaire