Sorprendido, el teniente asió con firmeza su arma y levantó la mirada para buscar entre los edificios el origen de los disparos.
Traduction temporaire :
Surpris, le lieutenant empoigna son arme fermement et leva les yeux vers les immeubles pour localiser l'origine des tirs.
8 commentaires:
Surpris, le lieutenant empoigna son arme fermement et leva les yeux pour chercher au milieu des immeubles, l’origine du tir.
Sorprendido, el teniente asió con firmeza su arma y levantó la mirada para buscar entre los edificios el origen de los disparos.
Irène :
Surpris, le lieutenant empoigna son arme fermement et leva les yeux pour chercher au milieu des immeubles, l’origine du tir.
Pas mal… Tu t'es juste un peu embrouillée à la fin avec la syntaxe.
Surpris, le lieutenant empoigna son arme fermement et leva les yeux vers les immeubles pour localiser l'origine des tirs.
C'est fini ?
Oui, il ne manque plus que ton aval.
Bon, ben ok...
J'avais effectivement senti que c'était bancale mais je n'avais pas trouvé mieux...
Elena :
la phrase ne présente pas de difficulté... Et c'est donc la raison pour laquelle nous l'avançons rapidement. Quelque chose ne te plaît pas dans le résultat ?
Non, non, tout va bien ;-)
Enregistrer un commentaire