Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
— Pourquoi s’appelle-t-il « hWord ? » – demanda le journaliste en s’inclinant un peu.
— Pourquoi hWord ? — demanda le journaliste, en se penchant un peu.
—¿Por qué se denomina “hWord”? —preguntó el periodista inclinándose un poco.1) Je pense que comme le journaliste est un peu incisif, il n'est pas mauvais de commencer la phrase par « ET »2) Julie !!!! S'incliner / se pencher ;-)Allez, reprends ça et on passe à la suite… car ça ne présente pas de difficulté.
Justine :Avec le « ET » du début + en te lisant, j'en arrive à la conclusion qu'on dirait plus spontanément : en se penchant « légèrement » que « un peu ».
— Et pourquoi "hWord" ? — demanda le journaliste, en s'inclinant légèrement.
Julie :— Et pourquoi "hWord" ? — demanda le journaliste, en SE PENCHANT légèrement.
Ah oui en plus je pensais à ça pour corriger et j'ai réécris l'erreur...— Et pourquoi "hWord" ? — demanda le journaliste, en se penchant légèrement.
Enregistrer un commentaire
7 commentaires:
— Pourquoi s’appelle-t-il « hWord ? » – demanda le journaliste en s’inclinant un peu.
— Pourquoi hWord ? — demanda le journaliste, en se penchant un peu.
—¿Por qué se denomina “hWord”? —preguntó el periodista inclinándose un poco.
1) Je pense que comme le journaliste est un peu incisif, il n'est pas mauvais de commencer la phrase par « ET »
2) Julie !!!! S'incliner / se pencher ;-)
Allez, reprends ça et on passe à la suite… car ça ne présente pas de difficulté.
Justine :
Avec le « ET » du début + en te lisant, j'en arrive à la conclusion qu'on dirait plus spontanément : en se penchant « légèrement » que « un peu ».
— Et pourquoi "hWord" ? — demanda le journaliste, en s'inclinant légèrement.
Julie :
— Et pourquoi "hWord" ? — demanda le journaliste, en SE PENCHANT légèrement.
Ah oui en plus je pensais à ça pour corriger et j'ai réécris l'erreur...
— Et pourquoi "hWord" ? — demanda le journaliste, en se penchant légèrement.
Enregistrer un commentaire