Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
http://es.wikipedia.org/wiki/Cydonia_oblonga
http://es.wikipedia.org/wiki/Dulce_de_membrillo
Miam!
Julie,Comment est-il possible qu'après les fêtes, tu aies encore envie de ce genre de chose ;-) ????
Pour info : la carne de membrillo (dulce en A.L.) d'Irène est trop bon !!!
Le dulce est un délice!! Et avec du fromage type brebis c'est encore mieux!Au Chili ils mangent le coing comme ça, avec du sel. C'est bizarre mais pas mauvais.(Quand on parle de nourriture, fêtes ou pas, je suis là!!) ;)
Julie :J'ai oublié que tu étais notre spécialiste ès goûters ;-)
En Argentina, al "dulce y queso" se le llama el "postre del vigilante" porque según cuenta la leyenda, se lo podían comer estando de pie.
On se complète super bien avec Elena : elle c'est l'intellectuelle et moi la manuelle , voilà!
Bel attelage ;-)
Enregistrer un commentaire
8 commentaires:
Miam!
Julie,
Comment est-il possible qu'après les fêtes, tu aies encore envie de ce genre de chose ;-) ????
Pour info : la carne de membrillo (dulce en A.L.) d'Irène est trop bon !!!
Le dulce est un délice!! Et avec du fromage type brebis c'est encore mieux!
Au Chili ils mangent le coing comme ça, avec du sel. C'est bizarre mais pas mauvais.
(Quand on parle de nourriture, fêtes ou pas, je suis là!!) ;)
Julie :
J'ai oublié que tu étais notre spécialiste ès goûters ;-)
En Argentina, al "dulce y queso" se le llama el "postre del vigilante" porque según cuenta la leyenda, se lo podían comer estando de pie.
On se complète super bien avec Elena : elle c'est l'intellectuelle et moi la manuelle , voilà!
Bel attelage ;-)
Enregistrer un commentaire