lundi 20 janvier 2014

Projet Joana / Sarah – phrase 76

No sé cuánto dinero tenía en el banco, pero en todo caso, en su casa se podía encontrar una de las más importantes pinacotecas privadas de la ciudad.

Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires

4 commentaires:

Unknown a dit…

Je ne sais pas combien d’argent il avait à la banque, mais quoi qu'il en soit, on pouvait trouver chez lui l’une des plus importantes pinacothèques privées de la ville.

Tradabordo a dit…

Je ne sais pas combien d’argent il avait à la banque, mais, quoi qu'il en soit, on pouvait [nécessaire ?] trouver chez lui l’une des plus importantes pinacothèques privées de la ville.

Unknown a dit…

Je ne sais pas combien d’argent il avait à la banque, mais, quoi qu'il en soit, on trouvait chez lui l’une des plus importantes pinacothèques privées de la ville.

Tradabordo a dit…

Je ne sais pas combien d’argent il avait à la banque, mais, quoi qu'il en soit, on trouvait chez lui l’une des plus importantes pinacothèques privées de la ville.

OK.

Joana ?