mercredi 29 janvier 2014

Projet Sarah 18 – phrases 10-11

La «performance» fue durante meses todo un reto para las autoridades. Nadie entendía cómo aquellos encapuchados podían burlar las medidas de seguridad de los museos más importantes del mundo para no robar jamás un cuadro.

Traduction temporaire :
Pendant plusieurs mois, la performance fut un véritable défi lancé aux autorités. Personne ne comprenait comment ces individus cagoulés pouvaient déjouer les mesures de sécurité des plus importants musées du monde, sans jamais voler le moindre tableau.

4 commentaires:

Unknown a dit…

Pendant plusieurs mois, la performance fut un véritable défi lancé aux autorités. Personne ne comprenait comment ces individus cagoulés pouvaient déjouer les mesures de sécurité des plus importants musées au monde, sans pour autant jamais voler le moindre tableau.

Tradabordo a dit…

Pendant plusieurs mois, la performance fut un véritable défi lancé aux autorités. Personne ne comprenait comment ces individus cagoulés [c'est ce que tu as mis la première fois ?] pouvaient déjouer les mesures de sécurité des plus importants musées au [ou « du » ?] monde, sans pour autant [nécessaire ?] jamais voler le moindre tableau.

Unknown a dit…

Pendant plusieurs mois, la performance fut un véritable défi lancé aux autorités. Personne ne comprenait comment ces individus cagoulés [oui, j'avais mis "hommes cagoulés"] pouvaient déjouer les mesures de sécurité des plus importants musées du monde, sans jamais voler le moindre tableau.

Tradabordo a dit…

Pendant plusieurs mois, la performance fut un véritable défi lancé aux autorités. Personne ne comprenait comment ces individus cagoulés pouvaient déjouer les mesures de sécurité des plus importants musées du monde, sans jamais voler le moindre tableau.

OK.