Sergi Bellver
(Espagne)
Banana Dream
La sala de los espejos del palacio Doria-Pamphili amaneció infestada de ratas. Cientos de ellas se amontonaban sobre los muebles o colgaban en racimos de las lámparas.
Traduction temporaire :
Quand le jour se leva, la galerie des glaces du palais Doria-Pamphili était infestée de rats. Ils grimpaient par centaines sur les meubles ou s'accrochaient aux grappes des lustres.
Sergi Bellver
(Espagne)
« Banana Dream »
Quand le jour se leva, la galerie des glaces du palais Doria-Pamphili était infestée de rats. Ils grimpaient par centaines sur les meubles ou s'accrochaient aux grappes des lustres.
4 commentaires:
Sergi Bellver (Espagne)
« Banana Dream »
Quand le jour se leva, la galerie des glaces du palais Doria-Pamphili était infestée de rats. Ils s’accumulaient par centaines sur les meubles ou s'accrochaient aux grappes des lustres.
Sergi Bellver
(Espagne)
« Banana Dream »
Quand le jour se leva, la galerie des glaces du palais Doria-Pamphili était infestée de rats. Ils s’accumulaient [naturel ici ?] par centaines sur les meubles ou s'accrochaient aux grappes des lustres.
Sergi Bellver
(Espagne)
« Banana Dream »
Quand le jour se leva, la galerie des glaces du palais Doria-Pamphili était infestée de rats. Ils grimpaient par centaines sur les meubles ou s'accrochaient aux grappes des lustres.
Sergi Bellver
(Espagne)
« Banana Dream »
Quand le jour se leva, la galerie des glaces du palais Doria-Pamphili était infestée de rats. Ils grimpaient par centaines sur les meubles ou s'accrochaient aux grappes des lustres.
OK.
Enregistrer un commentaire