lundi 6 avril 2009

Réponses à une question technique de Brigitte sur la traduction longue

« Quel format et normes typo doivent-être utilisés (caractères, interlignes, marges, pagination, notes en bas de page ou fin de traduction etc.) ? »

Je vous conseille Times New Roman, format 12, avec interligne 1,5 et pagination en bas à droite. Pour ce qui est des marges, c'est à vous de voir, puisque vous devez vous débrouiller pour que chaque page corresponde à peu près au calibrage demandé (1500 signes) et, surtout, renvoie très exactement au découpage du texte espagnol (à faire figurer sur la page de gauche, je le rappelle ; le but étant de faciliter au maximum la lecture des membres du jury). Quant aux notes, il est préférable de les placer en bas de page (il me semble d'ailleurs que c'est ce que nous avions déterminé lors d'un sondage du début de l'année).
Autre chose ?

1 commentaire:

Brigitte a dit…

Merci pour ces précieuses informations !