samedi 18 janvier 2014

Projet Manon / Justine – phrase 45

Se dedicó a poner huevos verdes, amarillos y rojos y a destilar pepas grises en cadena infinita.

Traduction temporaire :
Il pondit des œufs verts, jaunes et rouges et dissémina des pépins gris à l'infini.

12 commentaires:

Justine a dit…

Il passa son temps à pondre des œufs verts, jaunes et rouges et à distiller des pépins gris à l’infini.

Tradabordo a dit…

Il passa son temps à [texte ?] pondre des œufs verts, jaunes et rouges et à distiller des pépins gris à l’infini.

Justine a dit…

Il se consacra à pondre des œufs verts, jaunes et rouges et à distiller des pépins gris à l’infini.

Justine a dit…

Il se s'appliqua à pondre des œufs verts, jaunes et rouges et à distiller des pépins gris à l’infini.

Justine a dit…

Il s'appliqua à pondre des œufs verts, jaunes et rouges et à distiller des pépins gris à l’infini.

Tradabordo a dit…

Il s'appliqua à pondre [va directement à « pondre »] des œufs verts, jaunes et rouges et à distiller [bizarre, non ? Tu as vérifié les différents sens dans l'unilingue ?] des pépins gris à l’infini.

Justine a dit…

Il pondit des œufs verts, jaunes et rouges et révéla des pépins gris à l'infini.

Tradabordo a dit…

Demande son avis à Elena sur cette phrase…

Justine a dit…

Voilà la proposition d'Elena, que je remercie :

(Caroline,Pas besoin de mettre de phrase pour l'instant, tu en as déjà postée une.)

Il pondit des œufs verts, jaunes et rouges et dissémina des pépins gris à l'infini.

Tradabordo a dit…

Il pondit des œufs verts, jaunes et rouges et dissémina des pépins gris à l'infini.

OK… Met-moi où je dois te retrouver.

Tradabordo a dit…

Il pondit des œufs verts, jaunes et rouges et dissémina des pépins gris à l'infini.

Manon ?

Unknown a dit…

Il pondit des œufs verts, jaunes et rouges et dissémina des pépins gris à l'infini.

OK.