Du coup, j'ai voulu savoir ce qu'il y avait d'autre dans ce catalogue « Regard sur la traduction » des Presses de l'Université d'Ottawa.
Voici :* Les Belles Étrangères
Canadian in Paris
De (auteur) Jane Koustas
* Changing the Terms
Translating in the Postcolonial Era
Sous la direction de Sherry Simon et Paul St-Pierre
* Charting the Future of Translation History
Sous la direction de Georges L. Bastin et Paul F. Bandia
* Computer-Aided Translation Technology
A Practical Introduction
De (auteur) Lynne Bowker
* De interpretatione recta
De la traduction parfaite
De (auteur) Leonardo Bruni
Traduit par Charles Le Blanc
* D'une écriture à l'autre
Les femmes et la traduction sous l'ancien régime
Sous la direction de Jean-Philipe Beaulieu
* Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement
Sous la direction de Jean Delisle et Hannelore Lee-Jahnke
* L'Enseignement pratique de la traduction
De (auteur) Jean Delisle
* Europe et traduction
Sous la direction de Michel Ballard
* La formation à la traduction professionnelle
Sous la direction de Geneviève Mareschal , Louise Brunette , Zél;lie Guével et Egan Valentine
* Interpreters as Diplomats
A Diplomatic History of the Role of Interpreters in World Politics
De (auteur) Ruth Roland
* Les inventeurs de dictionnaires
De l'eduba des scribes mésopotamiens au scriptorium des moines médiévaux
De (auteur) Jean-Claude Boulanger
* Lexicography, Terminology, and Translation
Text-based Studies in Honour of Ingrid Meyer
Sous la direction de Lynne Bowker
* The Origins of Simultaneous Interpretation
The Nuremberg Trial
De (auteur) Francesca Gaiba
* De Paris à Nuremberg
Naissance de l'interprétation de conférence
De (auteur) Jesus Baigorri
Sous la direction de Clara Foz
* The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance
Sous la direction de Renate Blumenfeld-Kosinski , Luise von Flotow et Daniel Russell
* Portraits de traducteurs
Sous la direction de Jean Delisle
* Portraits de traductrices
Sous la direction de Jean Delisle
* Second Finding
A Poetics of Translation
De (auteur) Barbara Folkart
* Teaching Translation from Spanish to English
Worlds Beyond Words
De (auteur) Allison Beeby-Lonsdale
* Le traducteur, l'église et le roi
De (auteur) Clara Foz
* La traduction en citations
De (auteur) Jean Delisle
* Traduction littéraire et sociabilité interculturelle au Canada
(1950-1960)
De (auteur) Patricia Godbout
* Translating Canada
Sous la direction de Luise von Flotow et Reingard M. Nischik
* Translation and Gender
Translating in the 'Era of Feminism'
De (auteur) Luise von Flotow
* Translation Quality Assessment
An Argumentation-Centred Approach
De (auteur) Malcolm Williams
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire