mercredi 12 décembre 2012

Les Ollantay – phrases 253-256

Cuando llegamos a su casa su madre aún no se había ido. Alexa se enfada y grita. Su madre le dice que ya se iban. La saludé, tiene una sonrisa amable aunque parecía angustiada.

Traduction temporaire :
Lorsque nous sommes arrivés chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Alexa s'est fâchée et a crié. Sa mère lui a répondu qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée. Son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

13 commentaires:

Emilie a dit…

Lorsque nous arrivons chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Alexa se fâche et crie. Sa mère lui répond qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée, elle a fait un sourire aimable, malgré son air angoissé.

Grrr... ces changements de temps me perturbent...

Tradabordo a dit…

Ne t'inquiète pas ; on verra ça au moment de la relecture. Cela dit, je pense que cela se terminera par un passé…

Lorsque nous arrivons chez elle, sa mère n’était pas encore partie. [« Quand »] Alexa se fâche et crie. [du coup, tu peux enlever le point, supprimer « sa mère » et faire une seule phrase] Sa mère lui répond qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée, elle a fait un sourire [supprime le verbe et contente-toi de « son sourire… »] aimable, malgré son air angoissé.

Emilie a dit…

Lorsque nous arrivons chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Quand Alexa se fâche et crie, elle lui répond qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée, son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

Emilie a dit…

Lorsque nous arrivons chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Quand Alexa se fâche et crie, elle lui répond qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée, son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

Tradabordo a dit…

Lorsque nous arrivons chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Quand Alexa se fâche et crie, elle lui répond qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée, [point ?] son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

Emilie a dit…

Lorsque nous arrivons chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Quand Alexa se fâche et crie, elle lui répond qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée. Son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

Emilie a dit…

Lorsque nous arrivons chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Quand Alexa se fâche et crie, elle lui répond qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée. Son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

Tradabordo a dit…

Lorsque nous arrivons chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Quand [aïe… je n'avais pas fait attention ; c'est embêtant de commencer une phrase par « lorsque » et l'autre par « quand »] Alexa se fâche et crie, elle lui répond qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée. Son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

Emilie a dit…

Si on revient à la structure du début, on retrouve des répétitions...

Lorsque nous arrivons chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Alexa se fâche et crie. Sa mère lui répond qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée. Son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

Tradabordo a dit…

Lorsque nous arrivons [allez, on met le passé ?] chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Alexa se fâche []idem ? et crie [idem ?]. Sa mère lui répond [idem ?] qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée. Son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

OK pour le reste.

Emilie a dit…

Lorsque nous sommes arrivés chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Alexa s'est fâchée et a crié. Sa mère lui a répondu qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée. Son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

Tradabordo a dit…

Lorsque nous sommes arrivés chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Alexa s'est fâchée et a crié. Sa mère lui a répondu qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée. Son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

OK.

Justine ?

Justine a dit…

Lorsque nous sommes arrivés chez elle, sa mère n’était pas encore partie. Alexa s'est fâchée et a crié. Sa mère lui a répondu qu’ils étaient sur le point d’y aller. Je l’ai saluée. Son sourire était aimable, malgré son air angoissé.

OK.