mardi 18 décembre 2012

Projet Elena – phrases 204-208

Lo cierto es que no puedo, no sé cómo. ¿Hay algún lugar adonde no pueda traspasar la wifi? No sabría dónde refugiarme. Internet es la próxima Unión Soviética. Algún día se va a desplomar, pero mientras tanto estamos encerrados en sus caprichos.

Traduction temporaire :
Vraiment, je ne peux pas, je ne sais pas comment faire. Ça existe un endroit où le Wi-Fi ne passe pas ? Je ne saurais pas où me réfugier. Internet est la prochaine Union Soviétique. Un jour, il s'effondrera, mais pour l'instant, nous sommes prisonniers de ces caprices.

5 commentaires:

Elena a dit…

Vraiment, je ne peux pas, je ne sais pas comment faire. Y a-t-il un endroit où le Wi-Fi ne passe pas ? Je ne saurais pas où me réfugier. Internet est la prochaine Union Soviétique. Un jour, il va s'effondrer, or pour le l'instant, nous sommes emprisonnés dans ces caprices.

Tradabordo a dit…

Vraiment, je ne peux pas, je ne sais pas comment faire. Y a-t-il [avec « Ça existe »] un endroit où le Wi-Fi ne passe pas ? Je ne saurais pas où me réfugier. Internet est la prochaine Union Soviétique [la trad littérale ne va pas]. Un jour, il va s'effondrer [avec un futur direct], or [non] pour le l'instant, nous sommes emprisonnés [avec « prisonniers de »] dans ces caprices.

Elena a dit…

Vraiment, je ne peux pas, je ne sais pas comment faire. Ça existe un endroit où le Wi-Fi ne passe pas ? Je ne saurais pas où me réfugier. Internet est la prochaine Union Soviétique. Un jour, il s'effondrera, mais pour le l'instant, nous sommes prisonniers de ces caprices.

"la prochaine Union Soviétique" est le titre du texte…

Tradabordo a dit…

Vraiment, je ne peux pas, je ne sais pas comment faire. Ça existe un endroit où le Wi-Fi ne passe pas ? Je ne saurais pas où me réfugier. Internet est la prochaine Union Soviétique. Un jour, il s'effondrera, mais pour le l'instant, nous sommes prisonniers de ces caprices.

[il faudra donc peut-être revenir sur le titre… Pour l'instant, gardons cela, en effet, mais ayons-le présent à l'esprit pour après]

Je corrige la coquille et j'enregistre :

Vraiment, je ne peux pas, je ne sais pas comment faire. Ça existe un endroit où le Wi-Fi ne passe pas ? Je ne saurais pas où me réfugier. Internet est la prochaine Union Soviétique. Un jour, il s'effondrera, mais pour l'instant, nous sommes prisonniers de ces caprices.

Elena a dit…

OK, oui les coquilles en ce moment ça y va... :-//