Me lo debo repetir a menudo, porque suelen desvalorizarme tanto que acabo perdiéndome confianza, yo, que tan bien supe sacar fuerza de la flaqueza.
Traduction temporaire :
Je dois me le répéter souvent, car on me dévalorise tellement que je finis par perdre confiance en moi, moi qui ai si bien su tirer de la force de ma faiblesse.
Je dois me le répéter souvent, car on me dévalorise tellement que je finis par perdre confiance en moi, moi qui ai si bien su tirer de la force de ma faiblesse.
2 commentaires:
Je dois me le répéter souvent, car on me dévalorise tellement que je finis par perdre confiance en moi, moi qui ai si bien su tirer de la force de ma faiblesse.
Je dois me le répéter souvent, car on me dévalorise tellement que je finis par perdre confiance en moi, moi qui ai si bien su tirer de la force de ma faiblesse.
J'ai un peu hésité sur la fin (pour la formulation), mais OK… On verra éventuellement au moment de la relecture.
Enregistrer un commentaire