par Mypocketº
1. la rayuela= la marelle
2. el escondite = cache-cache
3. gallinita ciega = colain-maillard
4. pilla pilla – corre que te pillo = le loup
5. encantados = le loup glacé
6. el tejo = le palet
7. los bolos = les quilles
8. las canicas – las bolitas = les billes
9. las tabas = les osselets
10. el balón prisionero = la balle au prisonnier
11. la pídola = saute-mouton
12. el pañuelo – el marro pañuelo = le béret
13. 1,2,3 soleil = Un, dos, tres, al escondite inglés
14. los dardos = les fléchettes
15. papel, piedra o tijera, cachipun (Argentine et Chili), Hakembó (Paraguay), jankenpo (Colombie)= pierre, feuille, ciseaux
16. Simón dice = Jacques a dit
17. Gallitos = Le jeu du pouce/ Le bras de fer chinois
18. la víbora de la mar = passe-passera
19. corre el anillo = le furet
20. la goma = l'élastique
21. la plastilina = la pâte-à-modeler
22. el teléfono escacharrado = le téléphone arabe
23. las sillas musicales = les chaises musicales
24. los tazos = les pogs
25. sigan al líder - el monito mayor = le chef d'orquestre
26. tres en raya – tres en línea = le morpion
27. churro, mediamanga, mangotero = le papa vinga
28. el boliche = le bilboquet
29. el ahorcado= le pendu
30. el tirachinas = le lance-pierre
31. La zapatilla por detrás = le renard passé
32. La comba = la corde à sauter
33. El serio = sorte de « je te tiens, tu me tiens par la barbichette », sans la barbichette et la « tapette ». Le premier des deux adversaires qui rit a perdu
34. Las manos calientas : deux adversaires sont face à face. Un place ses mains, paumes vers le bas, l'autre place ses deux mains en-dessous, paume vers le haut et doit toucher celle de l'autre. S'il réussit, les rôles s'inversent.
35. Liebre = la délivrance
2. el escondite = cache-cache
3. gallinita ciega = colain-maillard
4. pilla pilla – corre que te pillo = le loup
5. encantados = le loup glacé
6. el tejo = le palet
7. los bolos = les quilles
8. las canicas – las bolitas = les billes
9. las tabas = les osselets
10. el balón prisionero = la balle au prisonnier
11. la pídola = saute-mouton
12. el pañuelo – el marro pañuelo = le béret
13. 1,2,3 soleil = Un, dos, tres, al escondite inglés
14. los dardos = les fléchettes
15. papel, piedra o tijera, cachipun (Argentine et Chili), Hakembó (Paraguay), jankenpo (Colombie)= pierre, feuille, ciseaux
16. Simón dice = Jacques a dit
17. Gallitos = Le jeu du pouce/ Le bras de fer chinois
18. la víbora de la mar = passe-passera
19. corre el anillo = le furet
20. la goma = l'élastique
21. la plastilina = la pâte-à-modeler
22. el teléfono escacharrado = le téléphone arabe
23. las sillas musicales = les chaises musicales
24. los tazos = les pogs
25. sigan al líder - el monito mayor = le chef d'orquestre
26. tres en raya – tres en línea = le morpion
27. churro, mediamanga, mangotero = le papa vinga
28. el boliche = le bilboquet
29. el ahorcado= le pendu
30. el tirachinas = le lance-pierre
31. La zapatilla por detrás = le renard passé
32. La comba = la corde à sauter
33. El serio = sorte de « je te tiens, tu me tiens par la barbichette », sans la barbichette et la « tapette ». Le premier des deux adversaires qui rit a perdu
34. Las manos calientas : deux adversaires sont face à face. Un place ses mains, paumes vers le bas, l'autre place ses deux mains en-dessous, paume vers le haut et doit toucher celle de l'autre. S'il réussit, les rôles s'inversent.
35. Liebre = la délivrance
2 commentaires:
Merci pour ce lexique qui m'est d'une très utilité, je me rends compte qu'il me manquait pas mal de vocabulaire dans ce domaine !
Oui, et d'ailleurs, n'hésitez pas, les uns et les autres, à ajouter des éléments à cette liste…
Enregistrer un commentaire