Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
On doit la première traduction du Contrat social à l'Abbé Marchena, même si l'on attribue généralement à tort cette adaptation à Jovellanos.J'ai trouvé cet article sur ce thème, qui fait polémique : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/casa_0076-230x_1967_num_3_1_965Pour la date, j'ai trouvé 1799 ; l'oeuvre de Rousseau parut en France en 1762.
"Le contrat social" aurait été traduit par Mariano Morena, un avocat, homme politique et journaliste argentin, et publié dans le journal "La Gaceta" en 1810.
Enregistrer un commentaire
2 commentaires:
On doit la première traduction du Contrat social à l'Abbé Marchena, même si l'on attribue généralement à tort cette adaptation à Jovellanos.
J'ai trouvé cet article sur ce thème, qui fait polémique :
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/casa_0076-230x_1967_num_3_1_965
Pour la date, j'ai trouvé 1799 ; l'oeuvre de Rousseau parut en France en 1762.
"Le contrat social" aurait été traduit par Mariano Morena, un avocat, homme politique et journaliste argentin, et publié dans le journal "La Gaceta" en 1810.
Enregistrer un commentaire