Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
La flamme se nicha au bout du bâton en bois.
La flamme se nicha [avec « venir » + infinitif] au bout du bâton en bois [redondant].
La flamme vint se nicher au bout du bâton.
La flamme vint se nicher au bout du bâton.OK.
Enregistrer un commentaire
4 commentaires:
La flamme se nicha au bout du bâton en bois.
La flamme se nicha [avec « venir » + infinitif] au bout du bâton en bois [redondant].
La flamme vint se nicher au bout du bâton.
La flamme vint se nicher au bout du bâton.
OK.
Enregistrer un commentaire