vendredi 11 janvier 2013

Projet Nadia – phrases 35-36

Un compañero de celda escribía a su mujer: “… son casi las 22.00. Sigue dormitando acostado.

Traduction temporaire :
Un compagnon de cellule écrivait à sa femme : « … il est presque 22h00. Il somnole toujours, couché.

2 commentaires:

Unknown a dit…

Un compagnon de cellule écrivait à sa femme : "...il est presque 22h00. Il somnole toujours, couché.

Tradabordo a dit…

Un compagnon de cellule écrivait à sa femme : "...il est presque 22h00. Il somnole toujours, couché.

OK.