Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
samedi 5 mars 2011
L'expression du jour
Origine, sens et traduction en espagnol de l'expression suivante :
Faire feu des quatre fers
1 commentaire:
Laetitia Sw.
a dit…
Faire feu des quatre fers, des quatre pieds : "s'agiter, faire tous ses efforts pour réussir" (1793, Hébert, Le Père Duchesne). L'image du cheval qui part en galopant et dont les fers font jaillir des étincelles est perdue avec le mot pied.
[Source : Le Robert - Dictionnaire des expressions et locutions]
1 commentaire:
Faire feu des quatre fers, des quatre pieds : "s'agiter, faire tous ses efforts pour réussir" (1793, Hébert, Le Père Duchesne). L'image du cheval qui part en galopant et dont les fers font jaillir des étincelles est perdue avec le mot pied.
[Source : Le Robert - Dictionnaire des expressions et locutions]
Enregistrer un commentaire