jeudi 27 décembre 2012

Projet Elena – phrases 230-231

Intento durante las siguientes horas. Cuando internet regresa ya es de noche y todos mis compañeros están conectados.

Traduction temporaire :
Les heures qui suivent, j'essaie encore et encore. Lorsque j'ai de nouveau Internet, il fait nuit et tous mes amis sont connectés.

6 commentaires:

Elena a dit…

J'essaye durant des heures. Lorsque j'ai Internet de nouveau, il fait déjà nuit et tous mes amis sont connectés.

Tradabordo a dit…

J'essaye [j'essaie] durant des heures [tu changes le sens, non ? Je me demande si tu ne devrais pas être plus littérale]. Lorsque j'ai Internet de nouveau [avance-le], il fait déjà [supprime] nuit et tous mes amis sont connectés.

Elena a dit…

J'essaie durant les heures qui suivent. J'ai Internet de nouveau lorsqu'il fait nuit et tous mes amis sont connectés.

Tradabordo a dit…

J'essaie durant les heures qui suivent [ou « Les heures qui suivent, j'essaie encore et encore » ?]. J'ai Internet de nouveau [avance-le] lorsqu' [au début de la phrase] il fait nuit et tous mes amis sont connectés.

Elena a dit…

Les heures qui suivent, j'essaie encore et encore. Lorsque j'ai de nouveau Internet, il fait nuit et tous mes amis sont connectés.

Tradabordo a dit…

Les heures qui suivent, j'essaie encore et encore. Lorsque j'ai de nouveau Internet, il fait nuit et tous mes amis sont connectés.

OK.