mardi 4 mars 2014

Projet Émeline 2 – titre + phrase 1

Rafael R. Valcárcel (Perú)

Las gotas saladas

La biblioteca del Vaticano atesora sorprendentes sucesos históricos vinculados a trastornos médicos que hoy, en su mayoría, la ciencia ha llegado a conocer y comprender, desmitificando así su interpretación sobrenatural.

Traduction temporaire :

Rafael R. Valcárcel
(Pérou)

« Les gouttes salées »


La bibliothèque du Vatican abrite de surprenants événements historiques liés à des troubles médicaux que, de nos jours et dans leur majorité, la science est parvenue à connaître et à comprendre, démystifiant ainsi leur interprétation surnaturelle.

4 commentaires:

Unknown a dit…

Rafael R. Valcárcel
(Pérou)

« Les gouttes salées »

La bibliothèque du Vatican abonde en événements historiques surprenants liés à des troubles médicaux que, de nos jours et dans leur majorité, la science est parvenue à connaître et à comprendre, démystifiant ainsi leur interprétation surnaturelle.

Tradabordo a dit…

Rafael R. Valcárcel
(Pérou)

« Les gouttes salées »

La bibliothèque du Vatican abonde [« abrite » ?] en événements historiques surprenants [place-le avant… pour éviter la superposition pas géniale des deux adjectifs] liés à des troubles médicaux que, de nos jours et dans leur majorité, la science est parvenue à connaître et à comprendre, démystifiant ainsi leur interprétation surnaturelle.

Unknown a dit…

Rafael R. Valcárcel
(Pérou)

« Les gouttes salées »

La bibliothèque du Vatican abrite de surprenants événements historiques liés à des troubles médicaux que, de nos jours et dans leur majorité, la science est parvenue à connaître et à comprendre, démystifiant ainsi leur interprétation surnaturelle.

Tradabordo a dit…

Rafael R. Valcárcel
(Pérou)

« Les gouttes salées »

La bibliothèque du Vatican abrite de surprenants événements historiques liés à des troubles médicaux que, de nos jours et dans leur majorité, la science est parvenue à connaître et à comprendre, démystifiant ainsi leur interprétation surnaturelle.

OK.