Pouvez-vous me donner le nom de ces personnages de dessin animé ?
Un indice : HI HO.
- Bashful
- Doc
- Dopey
- Grumpy
- Happy
- Sleepy
- Sneezy
Comment s’appellent-ils en espagnol ?
Question subsidiaire : connaissez-vous d’autres traductions (allemand, italien portugais…) ?
Un indice : HI HO.
- Bashful
- Doc
- Dopey
- Grumpy
- Happy
- Sleepy
- Sneezy
Comment s’appellent-ils en espagnol ?
Question subsidiaire : connaissez-vous d’autres traductions (allemand, italien portugais…) ?
2 commentaires:
The seven dwarfs!
Les sept nains de Blanche neige
Los siete enanitos
Bashful : Timide : Tímido
Doc : Prof : Sabio
Dopey : Simplet : Mudito
Grumpey : Grincheux : Gruñón
Happy : Joyeux : Feliz
Sleepy : Dormeur : Dormilón
Sneezy : Atchoum : Mocoso
Et la chanson des sept nains?
La V.O. :
http://www.youtube.com/watch?v=ZC541psEO8A
Heigh-ho, Heigh-ho
It's home from work we go
La V.F. qu’on connaît bien:
http://www.youtube.com/watch?v=PzFU7KEoVJA
Hey Ho, Hey Ho, on rentre du boulot
La version espagnole va plus loin :
http://www.youtube.com/watch?v=0L4ZP9NLtlk
Hi Ho, Hi Ho, la hora ya llegó
Hi Ho, Hi Ho, a casa vuelvo yo
Hi Ho, Hi Ho, el sol ya se ocultó
Hi Ho, Hi Ho, a casa vuelvo yo
Hi Ho, Hi Ho, el día ya acabó
La version mexicaine diffère de l’espagnole:
Hi Ho, Hi Ho, es hora de cerrar
Hi Ho, Hi Ho, nos vamos a cenar
Hi Ho, Hi Ho, marchemos al hogar
Hi Ho, Hi Ho, nos vamos a cenar
Hi Ho, Hi Ho, marchemos al hogar
Finalement ma préférée est la version espagnole. Il est vrai que les traducteurs ont pris la liberté d’inventer des paroles mais elles ne changent en rien le sens et n’apportent aucune information supplémentaire. A casa vuelvo yo : non seulement ça sonne bien mais en plus on comprend que dès qu’il est l’heure, en deux temps trois mouvements, les nains déguerpissent de leur lieu de travail. La version espagnole est également plus riche d’un point de vue musical. On entend un chant à trois voix en chœur alors que dans la version française on n’entend qu’une seule voix en chœur. C’est un peu dommage, il me semble, car ce chant rend les nains plus niais qu’ils ne le sont en anglais ou en espagnol.
Merci, Laëtitia, d'avoir pris le temps de faire ces recherches... instructif et amusant.
Enregistrer un commentaire