dimanche 9 décembre 2012

Projet Elena – phrases 178-180

Admití que no gusta de vos. Le parecés feo. Lo único que ve es tu pelada. A ella le gusta la pija, chiquito, ¿sabés qué hace con los regalitos que le hacés?

Traduction temporaire :
Admets que tu ne lui plaît pas. Qu'elle te trouve moche. Qu'elle voit chez toi uniquement ton crane chauve. Elle, mon petit, elle aime la bite. Tu sais ce qu'elle en fait des tes petits cadeaux ?

9 commentaires:

Elena a dit…

Admets que tu ne lui plaît pas. Elle te trouve moche. Tout ce qu'elle remarque en toi, c'est ton crane chauve. Elle, elle aime la bite, mon cher, tu sais ce qu'elle fait avec les petits cadeaux que tu lui offres ?

Tradabordo a dit…

Admets que tu ne lui plaît pas. [cheville « Qu' » ou ça n'est pas ça ?] Elle te trouve moche. [idem ?] Tout [une solution sans « tout », d'ailleurs peu adapté ici] ce qu'elle remarque en [mal dit] toi, c'est ton crane chauve. Elle, elle aime la bite, mon cher [avance-le + il y a mieux ici… pour exprimer la condescendence], tu sais ce qu'elle fait avec les petits cadeaux que tu lui offres ?

Elena a dit…

Admets que tu ne lui plaît pas. Qu'elle te trouve moche. Qu'elle remarque uniquement ton crane chauve. Elle, mon petit, elle aime la bite, tu sais ce qu'elle fait avec les petits cadeaux que tu lui offres ?

Tradabordo a dit…

Admets que tu ne lui plaît pas. Qu'elle te trouve moche. Qu'elle remarque [verbe mal choisi] uniquement ton crane chauve. Elle, mon petit, elle aime la bite, [point ?] tu sais ce qu'elle fait avec les petits cadeaux [passe par « en » + « des »] que tu lui offres ?

Elena a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Elena a dit…

Zut, j'ai oublié un pronom !
Admets que tu ne lui plaît pas. Qu'elle te trouve moche. Qu'elle aperçoit uniquement ton crane chauve. Elle, mon petit, elle aime la bite. Tu sais ce qu'elle en fait des petits cadeaux que tu lui offres ?

Tradabordo a dit…

Admets que tu ne lui plaît pas. Qu'elle te trouve moche. Qu'elle aperçoit [avec « voir » + « chez toi »] uniquement ton crane chauve. Elle, mon petit, elle aime la bite. Tu sais ce qu'elle en fait des petits cadeaux que tu lui offres [simplifie : « de tes »] ?

Elena a dit…

Admets que tu ne lui plaît pas. Qu'elle te trouve moche. Qu'elle voit chez toi uniquement ton crane chauve. Elle, mon petit, elle aime la bite. Tu sais ce qu'elle en fait des tes petits cadeaux ?

Tradabordo a dit…

Admets que tu ne lui plaît pas. Qu'elle te trouve moche. Qu'elle voit chez toi uniquement ton crane chauve. Elle, mon petit, elle aime la bite. Tu sais ce qu'elle en fait des [DE] tes petits cadeaux ?

Admets que tu ne lui plaît pas. Qu'elle te trouve moche. Qu'elle voit chez toi uniquement ton crane chauve. Elle, mon petit, elle aime la bite. Tu sais ce qu'elle en fait de tes petits cadeaux ?

OK.