mardi 18 février 2014

Projet Alice 2 – fragment 6

[minificción 4]  

LA REBELIÓN DE LOS PERROS: antes la leyenda urbana decía que los tacos de la Ciudad de México -sobre todo en el oriente- eran de perro, hoy los "perros" se comen a la gente.

Traduction temporaire :
[minifiction 4]


LA RÉVOLTE DES CHIENS : avant, la légende urbaine disait que les tacos de la ville de Mexico – surtout à l’est – étaient faits avec du chien, aujourd’hui, les « chiens » mangent les gens. 

5 commentaires:

alice a dit…

[minifiction 4]

LA RÉVOLTE DES CHIENS : avant, la légende urbaine disait que les tacos de la ville de Mexico – surtout à l’est – étaient au chien, aujourd’hui, les « chiens » mangent les gens.

Tradabordo a dit…

[minifiction 4]

LA RÉVOLTE DES CHIENS : avant, la légende urbaine disait que les tacos de la ville de Mexico – surtout à l’est – étaient au [« faits à base de / avec »] chien, aujourd’hui, les « chiens » mangent les gens.

alice a dit…

[minifiction 4]

LA RÉVOLTE DES CHIENS : avant, la légende urbaine disait que les tacos de la ville de Mexico – surtout à l’est – étaient faits avec du chien, aujourd’hui, les « chiens » mangent les gens.

Tradabordo a dit…

[minifiction 4]

LA RÉVOLTE DES CHIENS : avant, la légende urbaine disait que les tacos de la ville de Mexico – surtout à l’est – étaient faits avec du chien, aujourd’hui, les « chiens » mangent les gens.

OK.

Tu peux relire et me donner le feu vert pour publication.

Tu enchaînes ?

alice a dit…

J'ai relu et c'est Ok à part le passage "como si en ello les fuera la perdida del oasis" de la minifiction 3, qui me chiffonne toujours, mais je ne trouve rien de mieux...
Et je poursuis, oui, avec plaisir!