lundi 24 février 2014

Projet Chloé 6 – phrase 5

Mientras todos se afanaban buscando las ropas de luto, sintió que estorbaba, se refugió en el balcón y recordó, de repente, la promesa incumplida.

Traduction temporaire :
Pendant que tous s'affairaient à chercher leurs habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, et elle se réfugia sur le balcon, se souvint, d'un coup, de la promesse non tenue.

10 commentaires:

Chloé a dit…

Pendant que tous jouaient des coudes en cherchant les habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, elle se réfugia sur le balcon et se souvint, tout à coup, de la promesse intenue.

Tradabordo a dit…

Pendant que tous jouaient des coudes [CS] en cherchant les habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, [« et » ? ]elle se réfugia sur le balcon et [virgule] se souvint, tout à coup [dommage de griller un « tout »], de la promesse intenue [?].

Chloé a dit…

Pendant que tous s'efforçaient de chercher les habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, et elle se réfugia sur le balcon et, se souvint, d'un coup, de la promesse inaccomplie.

Tradabordo a dit…

Pendant que tous s'efforçaient de chercher les [?] habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, et elle se réfugia sur le balcon et [supprime // cf commentaire précédent], se souvint, d'un coup, de la promesse inaccomplie [adapté à « promesse » ?].

Chloé a dit…

Pendant que tous s'efforçaient de chercher leurs habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, et elle se réfugia sur le balcon, se souvint, d'un coup, de la promesse non tenue.

Tradabordo a dit…

Pendant que tous s'efforçaient de [ou « s'affairer » ? Vérifie] chercher leurs habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, et elle se réfugia sur le balcon, se souvint, d'un coup, de la promesse non tenue.

Chloé a dit…

Pendant que tous s'affairaient {OK, j'ai vérifié] de chercher leurs habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, et elle se réfugia sur le balcon, se souvint, d'un coup, de la promesse non tenue.

Tradabordo a dit…

Pendant que tous s'affairaient de [du coup, il faut changer ; « de » ne va pas] chercher leurs habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, et elle se réfugia sur le balcon, se souvint, d'un coup, de la promesse non tenue.

Chloé a dit…

Pendant que tous s'affairaient à chercher leurs habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, et elle se réfugia sur le balcon, se souvint, d'un coup, de la promesse non tenue.

Tradabordo a dit…

Pendant que tous s'affairaient à chercher leurs habits de deuil, elle sentit qu'elle gênait, et elle se réfugia sur le balcon, se souvint, d'un coup, de la promesse non tenue.

OK.