mercredi 19 février 2014

Projet Marie-G. 2 – phrases 30-34

¿Qué dirá el Larousse de visitar? Me pregunté con esa manía mía por las palabras. Ir a ver por cortesanía, deber, curiosidad o caridad. ¿Por cuál de las cuatro iría la tía Alfreda? Ojalá que sea por caridad para que nos traiga regalos, pensé.

Traduction temporaire :
Que dit le Larousse à propos de « visiter », me demandai-je, avec mon éternelle obsession des mots. Aller voir par courtoisie, devoir, curiosité ou charité. Pour laquelle de ces quatre raisons la tante Alfreda viendrait-elle ? Pourvu que ça soit par charité, comme ça, elle nous apportera des cadeaux !

9 commentaires:

Maria a dit…

Que dira le Larousse de « visiter », me demandai-je avec cette obsession des mots qui est la mienne. Aller voir par courtoisie, devoir, curiosité ou charité. Pour laquelle de ces quatre raisons viendrait tante Alfreda ? Pourvu que ça soit par charité pour qu’elle nous apporte des cadeaux, pensai-je.

Tradabordo a dit…

Que dira le Larousse de [« à propos de » ?] « visiter », me demandai-je avec cette obsession des mots qui est la mienne [manque de naturel]. Aller voir par courtoisie, devoir, curiosité ou charité. Pour laquelle de ces quatre raisons viendrait tante Alfreda [ou en inversant ? Essaie et dis-moi] ? Pourvu que ça soit par charité pour qu’elle nous apporte des cadeaux, pensai-je [naturel ?].

Michael Barbero a dit…

Que dira le Larousse à propos de « visiter », me demandai-je, préoccupée. Aller voir par courtoisie, devoir, curiosité ou charité. La tante Alfreda viendrait pour laquelle de ces quatre raisons ? Pourvu que ça soit par charité et qu’elle nous apporte des cadeaux !

Maria a dit…

Que dira le Larousse à propos de « visiter », me demandai-je, préoccupée. Aller voir par courtoisie, devoir, curiosité ou charité. La tante Alfreda viendrait pour laquelle de ces quatre raisons ? Pourvu que ça soit par charité et qu’elle nous apporte des cadeaux !

Tradabordo a dit…

Que dira [« dit » ?] le Larousse à propos de « visiter », me demandai-je, préoccupée [pourquoi cet énorme changement ?????]. Aller voir par courtoisie, devoir, curiosité ou charité. La tante Alfreda viendrait [à la fin + « -t-elle »] pour laquelle de ces quatre raisons ? Pourvu que ça soit par charité et [le lien n'est-il pas « comme ça » ?] qu’elle nous apporte des cadeaux !

Maria a dit…

Que dit le Larousse à propos de « visiter », me demandai-je, avec mon éternelle obsession des mots. Aller voir par courtoisie, devoir, curiosité ou charité. Pour laquelle de ces quatre raisons la tante Alfreda viendrait-elle ? Pourvu que ça soit par charité, comme ça elle nous apportera des cadeaux !

Tradabordo a dit…

Que dit le Larousse à propos de « visiter », me demandai-je, avec mon éternelle obsession des mots. Aller voir par courtoisie, devoir, curiosité ou charité. Pour laquelle de ces quatre raisons la tante Alfreda viendrait-elle ? Pourvu que ça soit par charité, comme ça [virgule] elle nous apportera des cadeaux !

Maria a dit…

Que dit le Larousse à propos de « visiter », me demandai-je, avec mon éternelle obsession des mots. Aller voir par courtoisie, devoir, curiosité ou charité. Pour laquelle de ces quatre raisons la tante Alfreda viendrait-elle ? Pourvu que ça soit par charité, comme ça, elle nous apportera des cadeaux !

Tradabordo a dit…

Que dit le Larousse à propos de « visiter », me demandai-je, avec mon éternelle obsession des mots. Aller voir par courtoisie, devoir, curiosité ou charité. Pour laquelle de ces quatre raisons la tante Alfreda viendrait-elle ? Pourvu que ça soit par charité, comme ça, elle nous apportera des cadeaux !

OK.