mardi 11 février 2014

Projet Elena 9 – titre + phrases 1-3

Guillermo Martínez (Argentine)

UNA FELICIDAD REPULSIVA

Leo a Flaubert. Tres condiciones se requieren para ser feliz: ser imbécil, ser egoísta, y gozar de buena salud. De acuerdo; pero aun así, y como cada vez que alguien afirma, como un axioma, “la dicha perfecta no existe”, no puedo evitar recordar la felicidad serena, extendida, imperturbable, verdaderamente repulsiva, de la familia M.

Traduction temporaire :


Guillermo Martínez (Argentine)

« Une joie répulsive »

Je lis Flaubert. Être bête, égoïste et avoir une bonne santé, voilà les trois conditions voulues pour être heureux. D’accord, mais même dans ce cas-là, et comme à chaque fois que quelqu’un affirme, sous la forme d'un axiome : « le bonheur parfait n’existe pas », je ne peux m'empêcher de me rappeler le bonheur serein, vaste, imperturbable, véritablement répulsif, de la famille M.

8 commentaires:

Elena a dit…

Une joie répulsive (J'hésite encore pour le titre...)

Je lis Flaubert. Être bête, égoïste et avoir une bonne santé, voilà les trois conditions voulues pour être heureux. D’accord ; mais quand bien même, et comme à chaque fois que quelqu’un affirme, tel un axiome, « le bonheur parfait n’existe pas », je ne puis éviter de me rappeler la joie sereine, étendue, imperturbable, véritablement répulsive, de la famille M.


Flaubert, Gustave : Lettres à Louise Colet
II
Jeudi soir, 11 heures. 6 Août 1846


Tradabordo a dit…

Nom de l'auteur + pays + guillemets du titre

Elena a dit…

Guillermo Martínez (Argentine)

« Une joie répulsive » (J'hésite encore pour le titre...)

Je lis Flaubert. Être bête, égoïste et avoir une bonne santé, voilà les trois conditions voulues pour être heureux. D’accord ; mais quand bien même, et comme à chaque fois que quelqu’un affirme, tel un axiome, « le bonheur parfait n’existe pas », je ne puis éviter de me rappeler la joie sereine, étendue, imperturbable, véritablement répulsive, de la famille M.

Tradabordo a dit…

Guillermo Martínez (Argentine)

« Une joie répulsive »

Je lis Flaubert. Être bête, égoïste et avoir une bonne santé, voilà les trois conditions voulues pour être heureux. D’accord ; [virgule] mais quand bien même [nécessaire ? ou en tout cas, mets quelque chose de plus naturel], et comme à chaque fois que quelqu’un affirme, tel [« sous la forme » / « comme s'il s'agissait d' »] un axiome, « le bonheur parfait n’existe pas », je ne puis [fais simple] éviter [mal dit ici] de me rappeler la joie [inexact ?] sereine, étendue [j'hésite], imperturbable, véritablement répulsive, de la famille M.

Elena a dit…

Guillermo Martínez (Argentine)

« Une joie répulsive »

Je lis Flaubert. Être bête, égoïste et avoir une bonne santé, voilà les trois conditions voulues pour être heureux. D’accord, mais même dans ce cas, et comme à chaque fois que quelqu’un affirme, sous la forme d'un axiome : « le bonheur parfait n’existe pas », je ne peux m'empêcher de me rappeler le bonheur serein, étendu, imperturbable, véritablement répulsif, de la famille M.

- étendu, cnrtl :
− En partic.
a) [En parlant d'un sentiment] Violent, grand. Je ne l'eusse jamais crue si étendue, si ancrée, si interne, si consubstantielle [la haine du second pour le Patron] (Arnoux, Crimes innoc.,1952, p. 127).

Tradabordo a dit…

Guillermo Martínez (Argentine)

« Une joie répulsive »

Je lis Flaubert. Être bête, égoïste et avoir une bonne santé, voilà les trois conditions voulues pour être heureux. D’accord, mais même dans ce cas [« - là » ?], et comme à chaque fois que quelqu’un affirme, sous la forme d'un axiome : « le bonheur parfait n’existe pas », je ne peux m'empêcher de me rappeler le bonheur serein, étendu [« vaste » /« plein » ?], imperturbable, véritablement répulsif, de la famille M.

Elena a dit…

Guillermo Martínez (Argentine)

« Une joie répulsive »

Je lis Flaubert. Être bête, égoïste et avoir une bonne santé, voilà les trois conditions voulues pour être heureux. D’accord, mais même dans ce cas-là, et comme à chaque fois que quelqu’un affirme, sous la forme d'un axiome : « le bonheur parfait n’existe pas », je ne peux m'empêcher de me rappeler le bonheur serein, vaste, imperturbable, véritablement répulsif, de la famille M.

Tradabordo a dit…

Guillermo Martínez (Argentine)

« Une joie répulsive »

Je lis Flaubert. Être bête, égoïste et avoir une bonne santé, voilà les trois conditions voulues pour être heureux. D’accord, mais même dans ce cas-là, et comme à chaque fois que quelqu’un affirme, sous la forme d'un axiome : « le bonheur parfait n’existe pas », je ne peux m'empêcher de me rappeler le bonheur serein, vaste, imperturbable, véritablement répulsif, de la famille M.

OK.