Aunque no tanto, como el que ponía en las legumbres que sembraba: espinaca, lechuga, acelga, hierba luisa y repollo. Azucena la miraba desde la ventana de su habitación y era feliz.
Traduction temporaire :
Cependant pas le même pour les légumes qu'elle semait : épinards, salades, blettes, verveine et choux. Azucena la regardait depuis la fenêtre de la maison et était heureuse.
Cependant pas le même pour les légumes qu'elle semait : épinards, salades, blettes, verveine et choux. Azucena la regardait depuis la fenêtre de la maison et était heureuse.
7 commentaires:
Bien que différent de ceux qu'elle mettait dans les légumes qu'elle semait: épinards, laitues, blettes, verveine et choux.
Azucena la regardait depuis la fenêtre de la maison et était contente.
Bien que différent de ceux [CS] qu'elle mettait dans les légumes qu'elle semait: épinards, laitues, blettes, verveine et choux.
Azucena la regardait depuis la fenêtre de la maison et était contente.
Pas autant que ceux qu'elle mettait dans les légumes qu'elle semait: épinards, laitues, blettes, verveine et choux.
Azucena la regardait depuis la fenêtre de la maison et était contente.
Qui n'était pas le même pour les légumes qu'elle semait: épinards, laitues, blettes, verveine et choux.
Azucena la regardait depuis la fenêtre de la maison et était contente.
[Ça a plus de sens par rapport à la phrase précédente sur l'acharnement à ramasser les œufs.]
Qui n'était [cheville : « cependant » ?] pas le même pour les légumes qu'elle semait[espace avant les deux points]: épinards, laitues [« salades »], blettes, verveine et choux.
Azucena la regardait depuis la fenêtre de la maison et était contente [pas ce que dit la V.O.].
Cependant, pas le même pour les légumes qu'elle semait : épinards, salades, blettes, verveine et choux.
Azucena la regardait depuis la fenêtre de la maison et était heureuse.
Cependant pas le même pour les légumes qu'elle semait : épinards, salades, blettes, verveine et choux.
Azucena la regardait depuis la fenêtre de la maison et était heureuse.
OK.
Enregistrer un commentaire