mardi 4 février 2014

Projet Morgane 9 – phrases 53-57

Al ver que me dirigía a la puerta, Ramón me agarró por los hombros y me guió hasta su cuarto. 
—No puedes irte sin verlo —dijo sonriendo.
¡Oh no! La pecera era gigantesca. Casi salgo corriendo del espanto.

Traduction temporaire :
En voyant que je me dirigeais vers la porte, Ramón m'attrapa par l'épaule et me conduisit dans sa chambre.
— Tu ne peux pas t'en aller sans l'avoir vu, dit-il souriant. Oh non ! L'aquarium était gigantesque. Désireuse de m'éloigner de cette chose épouvantable, je sortis presque en courant.

6 commentaires:

Unknown a dit…

En voyant que je me dirigeais vers la porte, Ramón m'attrapa par l'épaule et m'emmena dans sa chambre.
— Tu ne peux pas t'en aller sans l'avoir vu, dit-il souriant.
Oh non ! L'aquarium était gigantesque. Je sortis en courant face à cette vision d'épouvante.

Tradabordo a dit…

En voyant que je me dirigeais vers la porte, Ramón m'attrapa par l'épaule et m'emmena [ou « me conduisit » ? Comme tu veux] dans sa chambre.
— Tu ne peux pas t'en aller sans l'avoir vu, dit-il souriant.
Oh non ! L'aquarium était gigantesque. Je sortis en courant face à cette vision d'épouvante [pb de syntaxe / manque de naturel].

Unknown a dit…

En voyant que je me dirigeais vers la porte, Ramón m'attrapa par l'épaule et me conduisit dans sa chambre.
— Tu ne peux pas t'en aller sans l'avoir vu, dit-il souriant.
Oh non ! L'aquarium était gigantesque. Afin de m'éloigner de cette chose épouvantable, je sortis presque en courant.

Tradabordo a dit…

En voyant que je me dirigeais vers la porte, Ramón m'attrapa par l'épaule et me conduisit dans sa chambre.
— Tu ne peux pas t'en aller sans l'avoir vu, dit-il souriant.
Oh non ! L'aquarium était gigantesque. Afin [« Désireux » ?] de m'éloigner de cette chose épouvantable, je sortis presque en courant.

Unknown a dit…

En voyant que je me dirigeais vers la porte, Ramón m'attrapa par l'épaule et me conduisit dans sa chambre.
— Tu ne peux pas t'en aller sans l'avoir vu, dit-il souriant.
Oh non ! L'aquarium était gigantesque. Désireuse de m'éloigner de cette chose épouvantable, je sortis presque en courant.

Tradabordo a dit…

En voyant que je me dirigeais vers la porte, Ramón m'attrapa par l'épaule et me conduisit dans sa chambre.
— Tu ne peux pas t'en aller sans l'avoir vu, dit-il souriant.
Oh non ! L'aquarium était gigantesque. Désireuse de m'éloigner de cette chose épouvantable, je sortis presque en courant.

OK.