Esta histórica y humana tergiversación del Credo expresa que el purgatorio se halla entre el cielo y el infierno, y que es el sitio al cual se retiran las almas para sanarse, no por castigo, acción que sí acaece en el lugar que en nuestra lengua lleva nombre similar al de enfermo y que Dios, con delicadeza, creó para ese fin.
Traduction temporaire :
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment. Ce dernier, les emmènent bel et bien dans le lieu qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infirmité et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment. Ce dernier, les emmènent bel et bien dans le lieu qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infirmité et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
22 commentaires:
Cette déformation historique et humaine du Credo affirme que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour guérir, et non par châtiment, action qui a bel et bien lieu dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo affirme [« pose » / « postule » ?] que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour guérir [adapté pour les « âmes » ?], et non par [j'hésite…] châtiment,
action qui a bel et bien lieu dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non châtiées, sort qu'elles subissent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non châtiées [CS ? Le « por » est important, je crois], sort qu'elles subissent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non par châtiment, sort qu'elles subissent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non par [cette fois, le sens y est… mais ça manque beaucoup de naturel] châtiment, sort qu'elles subissent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non pour être punies, sort qu'elles subissent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non pour [CS] être punies, sort qu'elles subissent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non par la faute d’un châtiment, sort qu'elles subissent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non par la faute d’un châtiment [simplifiez avec un synonyme de « par la faute » = ?], sort qu'elles subissent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment, sort qu'elles subissent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment, sort [sûr ? À quoi cela fait-il référence ?] qu'elles subissent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment, lequel, cependant, les emmènent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment, lequel [ou en référence à la « déformation » ?], cependant, les emmènent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment, lequel, cependant, les emmènent bel et bien dans l’endroit qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Pour moi, le "acción que sí acaece" renvoie à "castigo" ..
Juste un doute : dans ce cas, pourquoi il est dit « NO por castigo » ?
Je comprends que d'après cette déformation, les âmes se retirent au purgatoire pour se purifier, non parce qu'elles ont subi un châtiment. Celles qui ont subi un châtiment vont en enfer.
OK… J'ai fait lire la phrase à une hispanophone du groupe et elle confirme que vous êtes dans le juste. Me voilà rassurée ;-)
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment, lequel, cependant [nécessaire ?], les emmènent bel et bien dans l’endroit [ou « lieu » ? J'hésite. Comme vous voulez…] qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal [FS ?] et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment, lequel, les emmènent bel et bien dans le lieu qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infernal et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
J'ai pensé à "infernal" car "enfermo" ressemble à "infierno" tandis qu'en français, "malade" n'a pas la même racine. J'avais aussi pensé à "infirme" qui est plus proche de "malade".
Oui, oui… je comprends le pb ; « infirmités »… qui renvoie peut-être un peu plus aux maladies ?
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment. Ce dernier, les emmènent bel et bien dans le lieu qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infirmité et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
Cette déformation historique et humaine du Credo postule que le purgatoire se trouve entre le ciel et l’enfer, et que les âmes s’y retirent pour être purifiées, et non à cause d’un châtiment. Ce dernier, les emmènent bel et bien dans le lieu qui, dans notre langue, n’est pas sans rappeler le mot infirmité et que Dieu, avec délicatesse, créa dans ce but.
OK.
Enregistrer un commentaire