Arrastrándose alcanzó la puerta donde guardaba escopetas y balas para cazar. Después de un inventario rapido, se postró frente a la ventana dispuesto a volar a cada cyborg que llegara.
En el bolsillo guardó una bala mientras recordaba a su mejor amigo a quien juró "lo que más amo es la libertad, moriría por ella".
Traduction temporaire :
En se trainant, il atteint la porte où il rangeait ses fusils et ses balles pour la chasse. Après un bref inventaire, il se posta devant la fenêtre, prêt à faire exploser le moindre cyborg qui approcherait.
Il rangea une balle dans sa poche avec en tête le souvenir de son meilleur ami, à qui il avait juré : « ce que j’aime le plus, c’est la liberté, je mourrais pour elle ».
Il rangea une balle dans sa poche avec en tête le souvenir de son meilleur ami, à qui il avait juré : « ce que j’aime le plus, c’est la liberté, je mourrais pour elle ».
6 commentaires:
En se trainant, il atteint la porte où il rangeait les fusils et les balles pour la chasse. Après un bref inventaire, il se posta devant la fenêtre, prêt à faire sauter chaque cyborg qui approcherait.
Il rangea dans sa poche une balle tout en se souvenant de son meilleur ami à qui il avait juré : « ce que j’aime le plus, c’est la liberté, je mourrais pour elle ».
En se trainant, il atteint la porte où il rangeait les [possessif ou pas ?] fusils et les balles pour la chasse. Après un bref inventaire, il se posta devant la fenêtre, prêt à faire sauter [« exploser » ?] chaque cyborg qui approcherait.
Il rangea dans sa poche une balle [après le verbe ? Essaie et dis-moi] tout en se souvenant [ou : « , avec en tête le souvenir de »] de son meilleur ami à qui il avait juré : « ce que j’aime le plus, c’est la liberté, je mourrais pour elle ».
En se trainant, il atteint la porte où il rangeait ses fusils et ses balles pour la chasse. Après un bref inventaire, il se posta devant la fenêtre, prêt à faire exploser chaque cyborg qui approcherait.
Il rangea une balle dans sa poche avec en tête le souvenir de son meilleur ami à qui il avait juré : « ce que j’aime le plus, c’est la liberté, je mourrais pour elle ».
En se trainant, il atteint la porte où il rangeait ses fusils et ses balles pour la chasse. Après un bref inventaire, il se posta devant la fenêtre, prêt à faire exploser chaque [ou « le moindre » ?] cyborg qui approcherait.
Il rangea une balle dans sa poche avec en tête [je me demande s'il ne faut pas un peu de ponctuation dans ce début] le souvenir de son meilleur ami [virgule ?] à qui il avait juré : « ce que j’aime le plus, c’est la liberté, je mourrais pour elle ».
En se trainant, il atteint la porte où il rangeait ses fusils et ses balles pour la chasse. Après un bref inventaire, il se posta devant la fenêtre, prêt à faire exploser le moindre cyborg qui approcherait.
Il rangea une balle dans sa poche avec en tête le souvenir de son meilleur ami, à qui il avait juré : « ce que j’aime le plus, c’est la liberté, je mourrais pour elle ».
En se trainant, il atteint la porte où il rangeait ses fusils et ses balles pour la chasse. Après un bref inventaire, il se posta devant la fenêtre, prêt à faire exploser le moindre cyborg qui approcherait.
Il rangea une balle dans sa poche avec en tête le souvenir de son meilleur ami, à qui il avait juré : « ce que j’aime le plus, c’est la liberté, je mourrais pour elle ».
OK.
Enregistrer un commentaire